- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πέδη?

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: pedē 고전 발음: [뻬데:] 신약 발음: [빼데]

기본형: πέδη

형태분석: πεδ (어간) + η (어미)

어원: πέζα

  1. 수갑, 족쇄, 가죽끈, 속박
  1. a fetter, fetters, shackles, of fetters, fetters
  2. a mode of breaking in a horse

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 πέδη

수갑이

πέδα

수갑들이

πέδαι

수갑들이

속격 πέδης

수갑의

πέδαιν

수갑들의

πεδῶν

수갑들의

여격 πέδῃ

수갑에게

πέδαιν

수갑들에게

πέδαις

수갑들에게

대격 πέδην

수갑을

πέδα

수갑들을

πέδας

수갑들을

호격 πέδη

수갑아

πέδα

수갑들아

πέδαι

수갑들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἐκράτησαν αὐτὸν οἱ ἀλλόφυλοι καὶ ἐξέκοψαν τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ. καὶ κατήνεγκαν αὐτὸν εἰς Γάζαν καὶ ἐπέδησαν αὐτὸν ἐν πέδαις χαλκείαις, καὶ ἦν ἀλήθων ἐν οἴκῳ τοῦ δεσμωτηρίου. (Septuagint, Liber Iudicum 16:21)

    (70인역 성경, 판관기 16:21)

  • αἱ χεῖρές σου οὐκ ἐδέθησαν, οἱ πόδες σου οὐκ ἐν πέδαις. οὐ προσήγαγεν ὡς Νάβαλ, ἐνώπιον υἱῶν ἀδικίας ἔπεσας. καὶ συνήχθη πᾶς ὁ λαὸς τοῦ κλαῦσαι αὐτόν. (Septuagint, Liber II Samuelis 3:34)

    (70인역 성경, 사무엘기 하권 3:34)

  • καὶ τοὺς υἱοὺς Σεδεκίου ἔσφαξε κατ᾿ ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ, καὶ τοὺς ὀφθαλμοὺς Σεδεκίου ἐξετύφλωσε καὶ ἔδησεν αὐτὸν ἐν πέδαις καὶ ἤγαγεν εἰς Βαβυλῶνα. (Septuagint, Liber II Regum 25:7)

    (70인역 성경, 열왕기 하권 25:7)

  • καὶ ἤγαγε Κύριος ἐπ αὐτοὺς τοὺς ἄρχοντας τῆς δυνάμεως τοῦ βασιλέως Ἀσσούρ, καὶ κατέλαβον τὸν Μανασσῆ ἐν δεσμοῖς καὶ ἔδησαν αὐτὸν ἐν πέδαις καὶ ἤγαγον εἰς Βαβυλῶνα. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 33:11)

    (70인역 성경, 역대기 하권 33:11)

  • καὶ ἀνέβη ἐπ αὐτὸν Ναβουχοδονόσορ βασιλεὺς Βαβυλῶνος καὶ ἔδησεν αὐτὸν ἐν χαλκαῖς πέδαις καὶ ἀπήγαγεν αὐτὸν εἰς Βαβυλῶνα. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 36:14)

    (70인역 성경, 역대기 하권 36:14)

  • βόσκει λινουλκὸς χλαῖνα, θήραγρος πέδη. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 74 3:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 74 3:1)

  • πλευραῖσι γὰρ προσμαχθὲν ἐκ μὲν ἐσχάτας βέβρωκε σάρκας, πλεύμονός τ ἀρτηρίας ῥοφεῖ ξυνοικοῦν, ἐκ δὲ χλωρὸν αἷμά μου πέπωκεν ἤδη, καὶ διέφθαρμαι δέμας τὸ πᾶν, ἀφράστῳ τῇδε χειρωθεὶς πέδῃ. (Sophocles, Trachiniae, episode4)

    (소포클레스, 트라키니아이, episode4)

  • τὰς δὲ περιφράξας ἐχθρὸς ῥόος ἀθρόον ἄφνω χειμερίῃ στυγεροῦ δῆσε πάγοιο πέδῃ. (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 244 1:1)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 244 1:1)

  • τούς γε μὴν ἑτερογνάθους μηνύει μὲν καὶ ἡ πέδη καλουμένη ἱππασία, πολὺ δὲ μᾶλλον καὶ τὸ μεταβάλλεσθαι τὴν ἱππασίαν. (Xenophon, Minor Works, , chapter 3 6:1)

    (크세노폰, Minor Works, , chapter 3 6:1)

유의어

  1. 수갑

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION