호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
기본형: ὁμολογέω ὁμολογήσω ὡμολόγησα ὡμολόγηκα ὡμολόγημαι ὡμολογήθην
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὁμολόγω (나는) 동의한다 |
ὁμολόγεις (너는) 동의한다 |
ὁμολόγει (그는) 동의한다 |
쌍수 | ὁμολόγειτον (너희 둘은) 동의한다 |
ὁμολόγειτον (그 둘은) 동의한다 |
||
복수 | ὁμολόγουμεν (우리는) 동의한다 |
ὁμολόγειτε (너희는) 동의한다 |
ὁμολόγουσι(ν) (그들은) 동의한다 |
|
접속법 | 단수 | ὁμολόγω (나는) 동의하자 |
ὁμολόγῃς (너는) 동의하자 |
ὁμολόγῃ (그는) 동의하자 |
쌍수 | ὁμολόγητον (너희 둘은) 동의하자 |
ὁμολόγητον (그 둘은) 동의하자 |
||
복수 | ὁμολόγωμεν (우리는) 동의하자 |
ὁμολόγητε (너희는) 동의하자 |
ὁμολόγωσι(ν) (그들은) 동의하자 |
|
기원법 | 단수 | ὁμολόγοιμι (나는) 동의하기를 (바라다) |
ὁμολόγοις (너는) 동의하기를 (바라다) |
ὁμολόγοι (그는) 동의하기를 (바라다) |
쌍수 | ὁμολόγοιτον (너희 둘은) 동의하기를 (바라다) |
ὁμολογοίτην (그 둘은) 동의하기를 (바라다) |
||
복수 | ὁμολόγοιμεν (우리는) 동의하기를 (바라다) |
ὁμολόγοιτε (너희는) 동의하기를 (바라다) |
ὁμολόγοιεν (그들은) 동의하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ὁμολο῀γει (너는) 동의해라 |
ὁμολογεῖτω (그는) 동의해라 |
|
쌍수 | ὁμολόγειτον (너희 둘은) 동의해라 |
ὁμολογεῖτων (그 둘은) 동의해라 |
||
복수 | ὁμολόγειτε (너희는) 동의해라 |
ὁμολογοῦντων, ὁμολογεῖτωσαν (그들은) 동의해라 |
||
부정사 | ὁμολόγειν 동의하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ὁμολογων ὁμολογουντος | ὁμολογουσα ὁμολογουσης | ὁμολογουν ὁμολογουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὁμολόγουμαι (나는) 동의된다 |
ὁμολόγει, ὁμολόγῃ (너는) 동의된다 |
ὁμολόγειται (그는) 동의된다 |
쌍수 | ὁμολόγεισθον (너희 둘은) 동의된다 |
ὁμολόγεισθον (그 둘은) 동의된다 |
||
복수 | ὁμολογοῦμεθα (우리는) 동의된다 |
ὁμολόγεισθε (너희는) 동의된다 |
ὁμολόγουνται (그들은) 동의된다 |
|
접속법 | 단수 | ὁμολόγωμαι (나는) 동의되자 |
ὁμολόγῃ (너는) 동의되자 |
ὁμολόγηται (그는) 동의되자 |
쌍수 | ὁμολόγησθον (너희 둘은) 동의되자 |
ὁμολόγησθον (그 둘은) 동의되자 |
||
복수 | ὁμολογώμεθα (우리는) 동의되자 |
ὁμολόγησθε (너희는) 동의되자 |
ὁμολόγωνται (그들은) 동의되자 |
|
기원법 | 단수 | ὁμολογοίμην (나는) 동의되기를 (바라다) |
ὁμολόγοιο (너는) 동의되기를 (바라다) |
ὁμολόγοιτο (그는) 동의되기를 (바라다) |
쌍수 | ὁμολόγοισθον (너희 둘은) 동의되기를 (바라다) |
ὁμολογοίσθην (그 둘은) 동의되기를 (바라다) |
||
복수 | ὁμολογοίμεθα (우리는) 동의되기를 (바라다) |
ὁμολόγοισθε (너희는) 동의되기를 (바라다) |
ὁμολόγοιντο (그들은) 동의되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ὁμολόγου (너는) 동의되어라 |
ὁμολογεῖσθω (그는) 동의되어라 |
|
쌍수 | ὁμολόγεισθον (너희 둘은) 동의되어라 |
ὁμολογεῖσθων (그 둘은) 동의되어라 |
||
복수 | ὁμολόγεισθε (너희는) 동의되어라 |
ὁμολογεῖσθων, ὁμολογεῖσθωσαν (그들은) 동의되어라 |
||
부정사 | ὁμολόγεισθαι 동의되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ὁμολογουμενος ὁμολογουμενου | ὁμολογουμενη ὁμολογουμενης | ὁμολογουμενον ὁμολογουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὁμολογήσω (나는) 동의하겠다 |
ὁμολογήσεις (너는) 동의하겠다 |
ὁμολογήσει (그는) 동의하겠다 |
쌍수 | ὁμολογήσετον (너희 둘은) 동의하겠다 |
ὁμολογήσετον (그 둘은) 동의하겠다 |
||
복수 | ὁμολογήσομεν (우리는) 동의하겠다 |
ὁμολογήσετε (너희는) 동의하겠다 |
ὁμολογήσουσι(ν) (그들은) 동의하겠다 |
|
기원법 | 단수 | ὁμολογήσοιμι (나는) 동의하겠기를 (바라다) |
ὁμολογήσοις (너는) 동의하겠기를 (바라다) |
ὁμολογήσοι (그는) 동의하겠기를 (바라다) |
쌍수 | ὁμολογήσοιτον (너희 둘은) 동의하겠기를 (바라다) |
ὁμολογησοίτην (그 둘은) 동의하겠기를 (바라다) |
||
복수 | ὁμολογήσοιμεν (우리는) 동의하겠기를 (바라다) |
ὁμολογήσοιτε (너희는) 동의하겠기를 (바라다) |
ὁμολογήσοιεν (그들은) 동의하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ὁμολογήσειν 동의할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ὁμολογησων ὁμολογησοντος | ὁμολογησουσα ὁμολογησουσης | ὁμολογησον ὁμολογησοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὁμολογήσομαι (나는) 동의되겠다 |
ὁμολογήσει, ὁμολογήσῃ (너는) 동의되겠다 |
ὁμολογήσεται (그는) 동의되겠다 |
쌍수 | ὁμολογήσεσθον (너희 둘은) 동의되겠다 |
ὁμολογήσεσθον (그 둘은) 동의되겠다 |
||
복수 | ὁμολογησόμεθα (우리는) 동의되겠다 |
ὁμολογήσεσθε (너희는) 동의되겠다 |
ὁμολογήσονται (그들은) 동의되겠다 |
|
기원법 | 단수 | ὁμολογησοίμην (나는) 동의되겠기를 (바라다) |
ὁμολογήσοιο (너는) 동의되겠기를 (바라다) |
ὁμολογήσοιτο (그는) 동의되겠기를 (바라다) |
쌍수 | ὁμολογήσοισθον (너희 둘은) 동의되겠기를 (바라다) |
ὁμολογησοίσθην (그 둘은) 동의되겠기를 (바라다) |
||
복수 | ὁμολογησοίμεθα (우리는) 동의되겠기를 (바라다) |
ὁμολογήσοισθε (너희는) 동의되겠기를 (바라다) |
ὁμολογήσοιντο (그들은) 동의되겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ὁμολογήσεσθαι 동의될 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ὁμολογησομενος ὁμολογησομενου | ὁμολογησομενη ὁμολογησομενης | ὁμολογησομενον ὁμολογησομενου | ||
수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὁμολογηθήσομαι (나는) 동의되겠다 |
ὁμολογηθήσῃ (너는) 동의되겠다 |
ὁμολογηθήσεται (그는) 동의되겠다 |
쌍수 | ὁμολογηθήσεσθον (너희 둘은) 동의되겠다 |
ὁμολογηθήσεσθον (그 둘은) 동의되겠다 |
||
복수 | ὁμολογηθησόμεθα (우리는) 동의되겠다 |
ὁμολογηθήσεσθε (너희는) 동의되겠다 |
ὁμολογηθήσονται (그들은) 동의되겠다 |
|
기원법 | 단수 | ὁμολογηθησοίμην (나는) 동의되겠기를 (바라다) |
ὁμολογηθήσοιο (너는) 동의되겠기를 (바라다) |
ὁμολογηθήσοιτο (그는) 동의되겠기를 (바라다) |
쌍수 | ὁμολογηθήσοισθον (너희 둘은) 동의되겠기를 (바라다) |
ὁμολογηθησοίσθην (그 둘은) 동의되겠기를 (바라다) |
||
복수 | ὁμολογηθησοίμεθα (우리는) 동의되겠기를 (바라다) |
ὁμολογηθήσοισθε (너희는) 동의되겠기를 (바라다) |
ὁμολογηθήσοιντο (그들은) 동의되겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ὁμολογηθήσεσθαι 동의될 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ὁμολογηθησομενος ὁμολογηθησομενου | ὁμολογηθησομενη ὁμολογηθησομενης | ὁμολογηθησομενον ὁμολογηθησομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὡμολο῀γουν (나는) 동의하고 있었다 |
ὡμολο῀γεις (너는) 동의하고 있었다 |
ὡμολο῀γει(ν) (그는) 동의하고 있었다 |
쌍수 | ὡμολόγειτον (너희 둘은) 동의하고 있었다 |
ὡμολογεῖτην (그 둘은) 동의하고 있었다 |
||
복수 | ὡμολόγουμεν (우리는) 동의하고 있었다 |
ὡμολόγειτε (너희는) 동의하고 있었다 |
ὡμολο῀γουν (그들은) 동의하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὡμολογοῦμην (나는) 동의되고 있었다 |
ὡμολόγου (너는) 동의되고 있었다 |
ὡμολόγειτο (그는) 동의되고 있었다 |
쌍수 | ὡμολόγεισθον (너희 둘은) 동의되고 있었다 |
ὡμολογεῖσθην (그 둘은) 동의되고 있었다 |
||
복수 | ὡμολογοῦμεθα (우리는) 동의되고 있었다 |
ὡμολόγεισθε (너희는) 동의되고 있었다 |
ὡμολόγουντο (그들은) 동의되고 있었다 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὡμολόγησα (나는) 동의했다 |
ὡμολόγησας (너는) 동의했다 |
ὡμολόγησε(ν) (그는) 동의했다 |
쌍수 | ὡμολογήσατον (너희 둘은) 동의했다 |
ὡμολογησάτην (그 둘은) 동의했다 |
||
복수 | ὡμολογήσαμεν (우리는) 동의했다 |
ὡμολογήσατε (너희는) 동의했다 |
ὡμολόγησαν (그들은) 동의했다 |
|
접속법 | 단수 | ὁμολογήσω (나는) 동의했자 |
ὁμολογήσῃς (너는) 동의했자 |
ὁμολογήσῃ (그는) 동의했자 |
쌍수 | ὁμολογήσητον (너희 둘은) 동의했자 |
ὁμολογήσητον (그 둘은) 동의했자 |
||
복수 | ὁμολογήσωμεν (우리는) 동의했자 |
ὁμολογήσητε (너희는) 동의했자 |
ὁμολογήσωσι(ν) (그들은) 동의했자 |
|
기원법 | 단수 | ὁμολογήσαιμι (나는) 동의했기를 (바라다) |
ὁμολογήσαις (너는) 동의했기를 (바라다) |
ὁμολογήσαι (그는) 동의했기를 (바라다) |
쌍수 | ὁμολογήσαιτον (너희 둘은) 동의했기를 (바라다) |
ὁμολογησαίτην (그 둘은) 동의했기를 (바라다) |
||
복수 | ὁμολογήσαιμεν (우리는) 동의했기를 (바라다) |
ὁμολογήσαιτε (너희는) 동의했기를 (바라다) |
ὁμολογήσαιεν (그들은) 동의했기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ὁμολόγησον (너는) 동의했어라 |
ὁμολογησάτω (그는) 동의했어라 |
|
쌍수 | ὁμολογήσατον (너희 둘은) 동의했어라 |
ὁμολογησάτων (그 둘은) 동의했어라 |
||
복수 | ὁμολογήσατε (너희는) 동의했어라 |
ὁμολογησάντων (그들은) 동의했어라 |
||
부정사 | ὁμολογήσαι 동의했는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ὁμολογησας ὁμολογησαντος | ὁμολογησασα ὁμολογησασης | ὁμολογησαν ὁμολογησαντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὡμολογησάμην (나는) 동의되었다 |
ὡμολογήσω (너는) 동의되었다 |
ὡμολογήσατο (그는) 동의되었다 |
쌍수 | ὡμολογήσασθον (너희 둘은) 동의되었다 |
ὡμολογησάσθην (그 둘은) 동의되었다 |
||
복수 | ὡμολογησάμεθα (우리는) 동의되었다 |
ὡμολογήσασθε (너희는) 동의되었다 |
ὡμολογήσαντο (그들은) 동의되었다 |
|
접속법 | 단수 | ὁμολογήσωμαι (나는) 동의되었자 |
ὁμολογήσῃ (너는) 동의되었자 |
ὁμολογήσηται (그는) 동의되었자 |
쌍수 | ὁμολογήσησθον (너희 둘은) 동의되었자 |
ὁμολογήσησθον (그 둘은) 동의되었자 |
||
복수 | ὁμολογησώμεθα (우리는) 동의되었자 |
ὁμολογήσησθε (너희는) 동의되었자 |
ὁμολογήσωνται (그들은) 동의되었자 |
|
기원법 | 단수 | ὁμολογησαίμην (나는) 동의되었기를 (바라다) |
ὁμολογήσαιο (너는) 동의되었기를 (바라다) |
ὁμολογήσαιτο (그는) 동의되었기를 (바라다) |
쌍수 | ὁμολογήσαισθον (너희 둘은) 동의되었기를 (바라다) |
ὁμολογησαίσθην (그 둘은) 동의되었기를 (바라다) |
||
복수 | ὁμολογησαίμεθα (우리는) 동의되었기를 (바라다) |
ὁμολογήσαισθε (너희는) 동의되었기를 (바라다) |
ὁμολογήσαιντο (그들은) 동의되었기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ὁμολόγησαι (너는) 동의되었어라 |
ὁμολογησάσθω (그는) 동의되었어라 |
|
쌍수 | ὁμολογήσασθον (너희 둘은) 동의되었어라 |
ὁμολογησάσθων (그 둘은) 동의되었어라 |
||
복수 | ὁμολογήσασθε (너희는) 동의되었어라 |
ὁμολογησάσθων (그들은) 동의되었어라 |
||
부정사 | ὁμολογήσεσθαι 동의되었는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ὁμολογησαμενος ὁμολογησαμενου | ὁμολογησαμενη ὁμολογησαμενης | ὁμολογησαμενον ὁμολογησαμενου | ||
수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὡμολογήθην (나는) 동의되었다 |
ὡμολογήθης (너는) 동의되었다 |
ὡμολογήθη (그는) 동의되었다 |
쌍수 | ὡμολογήθητον (너희 둘은) 동의되었다 |
ὡμολογηθήτην (그 둘은) 동의되었다 |
||
복수 | ὡμολογήθημεν (우리는) 동의되었다 |
ὡμολογήθητε (너희는) 동의되었다 |
ὡμολογήθησαν (그들은) 동의되었다 |
|
접속법 | 단수 | ὁμολογήθω (나는) 동의되었자 |
ὁμολογήθῃς (너는) 동의되었자 |
ὁμολογήθῃ (그는) 동의되었자 |
쌍수 | ὁμολογήθητον (너희 둘은) 동의되었자 |
ὁμολογήθητον (그 둘은) 동의되었자 |
||
복수 | ὁμολογήθωμεν (우리는) 동의되었자 |
ὁμολογήθητε (너희는) 동의되었자 |
ὁμολογήθωσι(ν) (그들은) 동의되었자 |
|
기원법 | 단수 | ὁμολογηθείην (나는) 동의되었기를 (바라다) |
ὁμολογηθείης (너는) 동의되었기를 (바라다) |
ὁμολογηθείη (그는) 동의되었기를 (바라다) |
쌍수 | ὁμολογηθείητον (너희 둘은) 동의되었기를 (바라다) |
ὁμολογηθειήτην (그 둘은) 동의되었기를 (바라다) |
||
복수 | ὁμολογηθείημεν (우리는) 동의되었기를 (바라다) |
ὁμολογηθείητε (너희는) 동의되었기를 (바라다) |
ὁμολογηθείησαν (그들은) 동의되었기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ὁμολογήθητι (너는) 동의되었어라 |
ὁμολογηθήτω (그는) 동의되었어라 |
|
쌍수 | ὁμολογήθητον (너희 둘은) 동의되었어라 |
ὁμολογηθήτων (그 둘은) 동의되었어라 |
||
복수 | ὁμολογήθητε (너희는) 동의되었어라 |
ὁμολογηθέντων (그들은) 동의되었어라 |
||
부정사 | ὁμολογηθῆναι 동의되었는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ὁμολογηθεις ὁμολογηθεντος | ὁμολογηθεισα ὁμολογηθεισης | ὁμολογηθεν ὁμολογηθεντος |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὡμολόγηκα (나는) 동의했다 |
ὡμολόγηκας (너는) 동의했다 |
ὡμολόγηκε(ν) (그는) 동의했다 |
쌍수 | ὡμολογήκατον (너희 둘은) 동의했다 |
ὡμολογήκατον (그 둘은) 동의했다 |
||
복수 | ὡμολογήκαμεν (우리는) 동의했다 |
ὡμολογήκατε (너희는) 동의했다 |
ὡμολογήκασι(ν) (그들은) 동의했다 |
|
접속법 | 단수 | ὡμολογήκω (나는) 동의했자 |
ὡμολογήκῃς (너는) 동의했자 |
ὡμολογήκῃ (그는) 동의했자 |
쌍수 | ὡμολογήκητον (너희 둘은) 동의했자 |
ὡμολογήκητον (그 둘은) 동의했자 |
||
복수 | ὡμολογήκωμεν (우리는) 동의했자 |
ὡμολογήκητε (너희는) 동의했자 |
ὡμολογήκωσι(ν) (그들은) 동의했자 |
|
기원법 | 단수 | ὡμολογήκοιμι (나는) 동의했기를 (바라다) |
ὡμολογήκοις (너는) 동의했기를 (바라다) |
ὡμολογήκοι (그는) 동의했기를 (바라다) |
쌍수 | ὡμολογήκοιτον (너희 둘은) 동의했기를 (바라다) |
ὡμολογηκοίτην (그 둘은) 동의했기를 (바라다) |
||
복수 | ὡμολογήκοιμεν (우리는) 동의했기를 (바라다) |
ὡμολογήκοιτε (너희는) 동의했기를 (바라다) |
ὡμολογήκοιεν (그들은) 동의했기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ὡμολόγηκε (너는) 동의했어라 |
ὡμολογηκέτω (그는) 동의했어라 |
|
쌍수 | ὡμολογήκετον (너희 둘은) 동의했어라 |
ὡμολογηκέτων (그 둘은) 동의했어라 |
||
복수 | ὡμολογήκετε (너희는) 동의했어라 |
ὡμολογηκόντων (그들은) 동의했어라 |
||
부정사 | ὡμολογηκέναι 동의했는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ὡμολογηκως ὡμολογηκοντος | ὡμολογηκυια ὡμολογηκυιας | ὡμολογηκον ὡμολογηκοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὡμολόγημαι (나는) 동의되었다 |
ὡμολόγησαι (너는) 동의되었다 |
ὡμολόγηται (그는) 동의되었다 |
쌍수 | ὡμολόγησθον (너희 둘은) 동의되었다 |
ὡμολόγησθον (그 둘은) 동의되었다 |
||
복수 | ὡμολογήμεθα (우리는) 동의되었다 |
ὡμολόγησθε (너희는) 동의되었다 |
ὡμολόγηνται (그들은) 동의되었다 |
|
명령법 | 단수 | ὡμολόγησο (너는) 동의되었어라 |
ὡμολογήσθω (그는) 동의되었어라 |
|
쌍수 | ὡμολόγησθον (너희 둘은) 동의되었어라 |
ὡμολογήσθων (그 둘은) 동의되었어라 |
||
복수 | ὡμολόγησθε (너희는) 동의되었어라 |
ὡμολογήσθων (그들은) 동의되었어라 |
||
부정사 | ὡμολόγησθαι 동의되었는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ὡμολογημενος ὡμολογημενου | ὡμολογημενη ὡμολογημενης | ὡμολογημενον ὡμολογημενου |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
고전 발음: [] 신약 발음: []