Ancient Greek-English Dictionary Language

νησίς

Third declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: νησίς νησῖδος

Structure: νησιδ (Stem) + ς (Ending)

Etym.: nh=sos의 지소사

Sense

  1. islet, small island

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • τὴν δὲ νησῖδα τοῖσ ὅπλοισ πανταχόθεν ὁ Ἀριστείδησ περιστέψασ ἐφήδρευε τοῖσ ἐκφερομένοισ πρὸσ αὐτήν, ὡσ μήτε τῶν φίλων τινὰ διαφθαρῆναι μήτε τῶν πολεμίων διαφυγεῖν. (Plutarch, , chapter 9 2:1)
  • οἱ δὲ Γερμανοὶ τοῖσ Ὄθωνοσ μονομάχοισ περὶ νησῖδα τοῦ ποταμοῦ προσμίξαντεσ ἐκράτησαν καὶ διέφθειραν αὐτῶν οὐκ ὀλίγουσ. (Plutarch, Otho, chapter 10 3:2)
  • καὶ συνελθόντεσ οἱ τρεῖσ εἰσ νησῖδα ποταμῷ περιρρεομένην ἐπὶ τρεῖσ ἡμέρασ συνήδρευσαν. (Plutarch, Antony, chapter 19 1:2)
  • οἱ δὲ Πελασγοί τυγχάνουσι γὰρ ἐν τούτῳ τῷ χρόνῳ κατὰ δαίμονα περὶ Κοτυλίαν πόλιν Ἀβοριγίνων αὐλισάμενοι πλησίον τῆσ ἱερᾶσ λίμνησ’ ὡσ δὲ τήν τε νησῖδα τὴν ἐν αὐτῇ περιδινουμένην κατέμαθον καὶ παρὰ τῶν αἰχμαλώτων, οὓσ ἐκ τῶν ἀγρῶν ἔλαβον, ἤκουσαν τὸ τῶν ἐπιχωρίων ὄνομα τέλοσ ἔχειν σφίσι τὸ θεοπρόπιον ὑπέλαβον. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 19 3:2)
  • ἔνθα οἱ Μιλήσιοί τε καὶ οἱ μισθοφόροι πανταχόθεν ἤδη προσκειμένων σφίσι τῶν Μακεδόνων οἱ μὲν αὐτῶν ῥιπτοῦντεσ σφᾶσ ἐν τῇ θαλάσσῃ ἐπὶ τῶν ἀσπίδων ὑπτίων ἐσ νησῖδά τινα ἀνώνυμον τῇ πόλει ἐπικειμένην διενήχοντο, οἱ δὲ ἐσ κελήτια ἐμβαίνοντεσ καὶ ἐπειγόμενοι ὑποφθάσαι τὰσ τριήρεισ τῶν Μακεδόνων τριήρων· (Arrian, Anabasis, book 1, chapter 19 4:1)

Synonyms

  1. islet

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION