헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ναυσίπορος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ναυσίπορος ναυσίπορον

형태분석: ναυσιπορ (어간) + ος (어미)

어원: cf. nausipo/ros

  1. traversed by ships, navigable

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ναυσίπορος

(이)가

ναυσίπορον

(것)가

속격 ναυσιπόρου

(이)의

ναυσιπόρου

(것)의

여격 ναυσιπόρῳ

(이)에게

ναυσιπόρῳ

(것)에게

대격 ναυσίπορον

(이)를

ναυσίπορον

(것)를

호격 ναυσίπορε

(이)야

ναυσίπορον

(것)야

쌍수주/대/호 ναυσιπόρω

(이)들이

ναυσιπόρω

(것)들이

속/여 ναυσιπόροιν

(이)들의

ναυσιπόροιν

(것)들의

복수주격 ναυσίποροι

(이)들이

ναυσίπορα

(것)들이

속격 ναυσιπόρων

(이)들의

ναυσιπόρων

(것)들의

여격 ναυσιπόροις

(이)들에게

ναυσιπόροις

(것)들에게

대격 ναυσιπόρους

(이)들을

ναυσίπορα

(것)들을

호격 ναυσίποροι

(이)들아

ναυσίπορα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἔμολον ἀμφὶ παρακτίαν ψάμαθον Αὐλίδοσ ἐναλίασ, Εὐρίπου διὰ χευμάτων κέλσασα στενοπόρθμων, Χαλκίδα πόλιν ἐμὰν προλιποῦσ’, ἀγχιάλων ὑδάτων τροφὸν τᾶσ κλεινᾶσ Ἀρεθούσασ, Ἀχαιῶν στρατιὰν ὡσ ἐσιδοίμαν Ἀχαιῶν τε πλάτασ ναυσιπόρουσ ἡ‐ μιθέων, οὓσ ἐπὶ Τροίαν ἐλάταισ χιλιόναυσιν τὸν ξανθὸν Μενέλαόν θ’ ἁμέτεροι πόσεισ ἐνέπουσ’ Ἀγαμέμνονά τ’ εὐπατρίδαν στέλλειν ἐπὶ τὰν Ἑλέναν, ἀπ’ Εὐρώτα δονακοτρόφου Πάρισ ὁ βουκόλοσ ἃν ἔλαβε δῶρον τᾶσ Ἀφροδίτασ, ὅτ’ ἐπὶ κρηναίαισι δρόσοισ Ἥρᾳ Παλλάδι τ’ ἔριν ἔριν μορφᾶσ ἁ Κύπρισ ἔσχεν. (Euripides, Iphigenia in Aulis, choral, strophe 11)

    (에우리피데스, Iphigenia in Aulis, choral, strophe 11)

관련어

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION