헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

νάκος

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: νάκος νάκεος

형태분석: νακο (어간) + ς (어미)

  1. 양모
  1. a fleece

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 νάκος

양모가

νάκει

양모들이

νάκη

양모들이

속격 νάκους

양모의

νάκοιν

양모들의

νακέων

양모들의

여격 νάκει

양모에게

νάκοιν

양모들에게

νάκεσιν*

양모들에게

대격 νάκος

양모를

νάκει

양모들을

νάκη

양모들을

호격 νάκος

양모야

νάκει

양모들아

νάκη

양모들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀνὴρ εὖτ’ ἂν ἐσ τὴν ἱρὴν πόλιν πρῶτον ἀπικνέηται,^ κεφαλὴν μὲν ὅδε καὶ ὀφρύασ ἐξύρατο, μετὰ δὲ ἱρεύσασ ὀί̈ν τὰ μὲν ἄλλα κρεουργέει τε καὶ εὐωχέεται, τὸ δὲ νάκοσ χαμαὶ θέμενοσ ἐπὶ τούτου ἐσ γόνυ ἕζεται, πόδασ δὲ καὶ κεφαλὴν τοῦ κτήνεοσ ἐπὶ τὴν ἑωυτοῦ κεφαλὴν ἀναλαμβάνει· (Lucian, De Syria dea, (no name) 55:2)

    (루키아노스, De Syria dea, (no name) 55:2)

  • ἠναγκάζοντο διὰ τῆσ γυναικωνίτιδοσ κατᾳδόμενοι καὶ φαρμακευόμενοι σῴζειν ἑαυτοὺσ καὶ κλέπτειν τὸ νάκοσ. (Plutarch, Praecepta gerendae reipublicae, chapter, section 26 7:1)

    (플루타르코스, Praecepta gerendae reipublicae, chapter, section 26 7:1)

  • ἀπὸ δ’ αὐτὸν ἐγὼ Μοίσαισι δώσω καὶ τὸ πάγχρυσον νάκοσ κριοῦ· (Pindar, Odes, pythian odes, pythian 4 21:1)

    (핀다르, Odes, pythian odes, pythian 4 21:1)

  • καὶ τὴν νύμφην εἰσάγοντεσ νάκοσ ὑποστρωννύασιν· (Plutarch, Quaestiones Romanae, section 31 1:4)

    (플루타르코스, Quaestiones Romanae, section 31 1:4)

  • καὶ τὴν νύμφην εἰσάγοντεσ νάκοσ ὑποστρωννύουσιν· (Plutarch, Quaestiones Romanae, section 313)

    (플루타르코스, Quaestiones Romanae, section 313)

유의어

  1. 양모

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION