Ancient Greek-English Dictionary Language

μισθόω

ο-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: μισθόω

Structure: μισθό (Stem) + ω (Ending)

Etym.: misqo/s

Sense

  1. to let out for hire, farm out, let, to offer to let, offers, for pay, to let out
  2. to have let to one, to hire, to engage, to contract
  3. to be hired for pay, hire, to be let on contract

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular μίσθω μίσθοις μίσθοι
Dual μίσθουτον μίσθουτον
Plural μίσθουμεν μίσθουτε μίσθουσιν*
SubjunctiveSingular μίσθω μίσθοις μίσθοι
Dual μίσθωτον μίσθωτον
Plural μίσθωμεν μίσθωτε μίσθωσιν*
OptativeSingular μίσθοιμι μίσθοις μίσθοι
Dual μίσθοιτον μισθοίτην
Plural μίσθοιμεν μίσθοιτε μίσθοιεν
ImperativeSingular μῖσθου μισθοῦτω
Dual μίσθουτον μισθοῦτων
Plural μίσθουτε μισθοῦντων, μισθοῦτωσαν
Infinitive μίσθουν
Participle MasculineFeminineNeuter
μισθων μισθουντος μισθουσα μισθουσης μισθουν μισθουντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular μίσθουμαι μίσθοι μίσθουται
Dual μίσθουσθον μίσθουσθον
Plural μισθοῦμεθα μίσθουσθε μίσθουνται
SubjunctiveSingular μίσθωμαι μίσθοι μίσθωται
Dual μίσθωσθον μίσθωσθον
Plural μισθώμεθα μίσθωσθε μίσθωνται
OptativeSingular μισθοίμην μίσθοιο μίσθοιτο
Dual μίσθοισθον μισθοίσθην
Plural μισθοίμεθα μίσθοισθε μίσθοιντο
ImperativeSingular μίσθου μισθοῦσθω
Dual μίσθουσθον μισθοῦσθων
Plural μίσθουσθε μισθοῦσθων, μισθοῦσθωσαν
Infinitive μίσθουσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
μισθουμενος μισθουμενου μισθουμενη μισθουμενης μισθουμενον μισθουμενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἡ δὲ εἶπε. δῶρον δέδοταί μοι ἐπὶ τῷ μισθῷ. καὶ οὐκ ἐπίστευον αὐτῇ καὶ ἔλεγον ἀποδιδόναι αὐτὸ τοῖσ κυρίοισ καί ἠρυθρίων πρὸσ αὐτήν. ἡ δὲ ἀποκριθεῖσα εἶπέ μοι. ποῦ εἰσιν αἱ ἐλεημοσύναι σου καὶ αἱ δικαιοσύναι σου̣ ἰδοὺ γνωστὰ πάντα μετὰ σοῦ. (Septuagint, Liber Thobis 2:14)
  • εὐλογία Κυρίου ἐν μισθῷ εὐσεβοῦσ, καὶ ἐν ὥρᾳ ταχινῇ ἀναθάλλει εὐλογίαν αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Sirach 11:20)
  • Πάλαι σκοπῶ πρὸσ ἐμαυτόν, ω καλε Σαβῖνε, ἅτινά σοι εἰκὸσ ἐπελθεῖν εἰπεῖν ἀναγνόντι ἡμῶν τὸ περὶ τῶν ἐπὶ μισθῷ συνόντων βιβλίον· (Lucian, Apologia 1:1)
  • καὶ μάντιν δέ ποτε ἰδὼν δημοσίᾳ ἐπὶ μισθῷ μαντευόμενον, Οὐχ ὁρῶ, ἔφη, ἐφ’ ὅτῳ τὸν μισθὸν ἀπαιτεῖσ· (Lucian, (no name) 37:1)
  • μειράκιον μὲν οὖν ἔτι ὢν πάνυ ὡραῖον, ὡσ ἐνῆν ἀπὸ τῆσ καλάμησ τεκμαίρεσθαι καὶ ἀκούειν τῶν διηγουμένων, ἀνέδην ἐπόρνευε καὶ συνῆν ἐπὶ μισθῷ τοῖσ δεομένοισ. (Lucian, Alexander, (no name) 5:1)

Synonyms

  1. to let out for hire

  2. to have let to one

  3. to be hired for pay

Derived

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION