헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μῆτις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μῆτις μῆτιος

형태분석: μητι (어간) + ς (어미)

어원: Ma/w

  1. 지혜, 교묘, 기술, 변호사, 잔꾀, 장치, 야비, 교활
  2. 계획, 충고, 기획, 방안, 구상
  1. the faculty of advising, wisdom, counsel, cunning, craft, for craft, skill or craft
  2. advice, counsel, a plan, undertaking

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 μῆτις

지혜가

μήτιε

지혜들이

μήτιες

지혜들이

속격 μήτιος

지혜의

μητίοιν

지혜들의

μητίων

지혜들의

여격 μήτῑ

지혜에게

μητίοιν

지혜들에게

μήτισιν*

지혜들에게

대격 μῆτιν

지혜를

μήτιε

지혜들을

μήτιας

지혜들을

호격 μῆτι

지혜야

μήτιε

지혜들아

μήτιες

지혜들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πατὴρ δ’ ἀνδρῶν τε θεῶν τε ἄλλην μῆτιν ὕφαινε μετὰ φρεσίν, ὥσ ῥα θεοῖσιν ἀνδράσι τ’ ἀλφηστῇσιν ἀρῆσ ἀλκτῆρα φυτεύσαι. (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 2:13)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 2:13)

  • τότ’ ἄμαχοσ δαίμων Δαϊανείρᾳ πολύδακρυν ὕφανε μῆτιν ἐπίφρον’, ἐπεὶ πύθετ’ ἀγγελίαν ταλαπενθέα, Ιὄλαν ὅτι λευκώλενον Διὸσ υἱὸσ ἀταρβομάχασ ἄλοχον λιπαρὸ[ν π]οτὶ δόμον πέμποι. (Bacchylides, , dithyrambs, ode 16 <[H(raklh=s]> 2:3)

    (바킬리데스, , dithyrambs, ode 16 <[H(raklh=s]> 2:3)

  • σὺ δὲ βαρεῖαν κάτε‐ χε μῆτιν. (Bacchylides, , dithyrambs, ode 17 2:2)

    (바킬리데스, , dithyrambs, ode 17 2:2)

  • Ἁλίου τε γαμβρῷ χολώ[σατ’ ἦτορ, ὕφαινέ τε ποταινίαν μῆτιν, εἶπέν τε· (Bacchylides, , dithyrambs, ode 17 3:3)

    (바킬리데스, , dithyrambs, ode 17 3:3)

  • ἀλλ’ ὅτε δὴ Δί’ ἔμελλε θεῶν πατέρ’ ἠδὲ καὶ ἀνδρῶν τέξεσθαι, τότ’ ἔπειτα φίλουσ λιτάνευε τοκῆασ τοὺσ αὐτῆσ, Γαῖάν τε καὶ Οὐρανὸν ἀστερόεντα, μῆτιν συμφράσσασθαι, ὅπωσ λελάθοιτο τεκοῦσα παῖδα φίλον, τίσαιτο δ’ ἐρινῦσ πατρὸσ ἑοῖο παίδων θ’, οὓσ κατέπινε μέγασ Κρόνοσ ἀγκυλομήτησ. (Hesiod, Theogony, Book Th. 44:6)

    (헤시오도스, 신들의 계보, Book Th. 44:6)

유의어

  1. 계획

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION