고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: μετανοέω
형태분석: μετα (접두사) + νοέ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | μετενο͂ουν | μετενο͂εις | μετενο͂ειν* |
쌍수 | μετενόειτον | μετενοεῖτην | ||
복수 | μετενόουμεν | μετενόειτε | μετενο͂ουν | |
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | μετενοοῦμην | μετενόου | μετενόειτο |
쌍수 | μετενόεισθον | μετενοεῖσθην | ||
복수 | μετενοοῦμεθα | μετενόεισθε | μετενόουντο |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, 잠언 20:19)
(플루타르코스, Agis, chapter 19 5:2)
(플라비우스 요세푸스,
(플라비우스 요세푸스,
(플루타르코스, De cohibenda ira, section 11 22:1)
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기