Ancient Greek-English Dictionary Language

μεταλλαγή

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: μεταλλαγή

Structure: μεταλλαγ (Stem) + η (Ending)

Etym.: metalla/ssw

Sense

  1. change, an eclipse, by having, instead
  2. a change from

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ὦ τόξον φίλον, ὦ φίλων χειρῶν ἐκβεβιασμένον, ἦ που ἐλεινὸν ὁρᾷσ, φρένασ εἴ τινασ ἔχεισ, τὸν Ἡράκλειον ἄρθμιον ὧδέ σοι οὐκέτι χρησόμενον τὸ μεθύστερον, ἄλλου δ’ ἐν μεταλλαγᾷ πολυμηχάνου ἀνδρὸσ ἐρέσσει, ὁρῶν μὲν αἰσχρὰσ ἀπάτασ, στυγνὸν δὲ φῶτ’ ἐχθοδοπόν, μυρί’, ἀπ’ αἰσχρῶν ἀνατέλλονθ’, ὃσ ἐφ’ ἡμῖν κάκ’ ἐμήσατ’, ὦ Ζεῦ. (Sophocles, Philoctetes, choral, strophe 22)
  • ὁ μὲν γὰρ αὔξεθ’, ὁ δέ γα μὰν φθίνει, ἐν μεταλλαγᾷ δὲ πάντεσ ἐντὶ πάντα τὸν χρόνον. (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, G, PLATWN 10:5)

Synonyms

  1. change

  2. a change from

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION