Ancient Greek-English Dictionary Language

μεταβολή

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: μεταβολή

Structure: μεταβολ (Stem) + η (Ending)

Etym.: metaba/llw

Sense

  1. a change, changing
  2. exchange, barter, traffic
  3. a transition, change, changes, vicissitudes, change from, change to . ., going over, change to
  4. an eclipse
  5. change, a revolution
  6. a wheeling about

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ οὐ καθ’ ἓν ἴσωσ τοῦτο μόνον ἐπαινεῖν τὸν παρόντα χρόνον καὶ τοὺσ συμφιλοσοφοῦντασ ἀνθρώπουσ ἄξιον, ὅτι τὰ κρείττω τιμιώτερα ποιεῖν τῶν χειρόνων ἤρξαντο καίτοι μέροσ γε τοῦ παντὸσ ἥμισυ ἀρχὴ λέγεταί τε καὶ ἔστιν, ἀλλ’ ὅτι καὶ ταχεῖαν τὴν μεταβολὴν καὶ μεγάλην τὴν ἐπίδοσιν αὐτῶν παρεσκεύασε γενέσθαι. (Dionysius of Halicarnassus, De antiquis oratoribus, chapter 23)
  • καὶ ἐῴκει ἡ Ἀδράστεια τότε κατόπιν ἐφεστῶσά σοι εὐδοκιμοῦντι ἐφ̓ οἷσ κατηγόρεισ τῶν ἄλλων, καταγελᾶν ὡσ ἂν θεὸσ εἰδυῖα τὴν μέλλουσάν σοι ἐσ τὰ ὅμοια μεταβολὴν καὶ ὅτι οὐκ εἰσ τὸν κόλπον πτύσασ πρότερον ἠξίουσ κατηγορεῖν τῶν διὰ ποικίλασ τινὰσ τύχασ τοιαῦτα πράττειν ὑπομενόντων. (Lucian, Apologia 16:2)
  • γυμνασίων γάρ τὸ κάλλιστόν τε ἅμα καὶ εὐρυθμότατον τοῦτο φαίην ἂν ἔγωγε εἶναι, μαλάττον μὲν τὸ σῶμα καὶ κάμπτον καὶ κουφίζον καὶ εὐχερὲσ εἶναι πρὸσ μεταβολὴν διδάσκον, ἰσχύν τε οὐ μικρὰν περιποιοῦν τοῖσ σώμασιν. (Lucian, De saltatione, (no name) 71:4)
  • ἀλλὰ νῦν οὐκ οἶδ’ ὅπωσ ἀθρόαν πεποίησαι τὴν μεταβολὴν ἐπιδαψιλευόμενοσ καὶ ἐκ τοῦ τέωσ φειδομένου ἄσωτοσ ἐν τοῖσ ἐπαίνοισ ἀναπέφηνασ. (Lucian, Pro imaginibus, (no name) 14:3)
  • πᾶσάν τε μεταβολὴν ἁρμοδιώτατον καὶ πρὸσ τὸ ἥκιστα κατὰ νώτου ἢ πλαγίουσ ἁλίσκεσθαι ἀσφαλέστατον. (Arrian, chapter 16 6:1)

Synonyms

  1. a change

  2. exchange

  3. an eclipse

  4. change

  5. a wheeling about

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION