고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: μεθημερινός μεθημερινή μεθημερινόν
형태분석: μεθημεριν (어간) + ος (어미)
남성 | 여성 | 중성 | ||
---|---|---|---|---|
단수 | 주격 | μεθημερινός (이)가 | μεθημερινή (이)가 | μεθημερινόν (것)가 |
속격 | μεθημερινοῦ (이)의 | μεθημερινῆς (이)의 | μεθημερινοῦ (것)의 | |
여격 | μεθημερινῷ (이)에게 | μεθημερινῇ (이)에게 | μεθημερινῷ (것)에게 | |
대격 | μεθημερινόν (이)를 | μεθημερινήν (이)를 | μεθημερινόν (것)를 | |
호격 | μεθημερινέ (이)야 | μεθημερινή (이)야 | μεθημερινόν (것)야 | |
쌍수 | 주/대/호 | μεθημερινώ (이)들이 | μεθημερινᾱ́ (이)들이 | μεθημερινώ (것)들이 |
속/여 | μεθημερινοῖν (이)들의 | μεθημεριναῖν (이)들의 | μεθημερινοῖν (것)들의 | |
복수 | 주격 | μεθημερινοί (이)들이 | μεθημεριναί (이)들이 | μεθημερινά (것)들이 |
속격 | μεθημερινῶν (이)들의 | μεθημερινῶν (이)들의 | μεθημερινῶν (것)들의 | |
여격 | μεθημερινοῖς (이)들에게 | μεθημεριναῖς (이)들에게 | μεθημερινοῖς (것)들에게 | |
대격 | μεθημερινούς (이)들을 | μεθημερινᾱ́ς (이)들을 | μεθημερινά (것)들을 | |
호격 | μεθημερινοί (이)들아 | μεθημεριναί (이)들아 | μεθημερινά (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 |
μεθημερινός μεθημερινοῦ (이)의 |
μεθημερινότερος μεθημερινοτεροῦ 더 (이)의 |
μεθημερινότατος μεθημερινοτατοῦ 가장 (이)의 |
부사 | μεθημερινώς | μεθημερινότερον | μεθημερινότατα |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(플루타르코스, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 4 10:1)
(플루타르코스, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 2, section 5 18:1)
(플루타르코스, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 2, section 5 6:3)
(크세노폰, Minor Works,
(아리스티데스, 아일리오스, 연설,
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기