헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μελετητέος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μελετητέος μελετητέον

형태분석: μελετητε (어간) + ος (어미)

어원: meleta/w의 분사형

  1. one must study

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 μελετητέος

(이)가

μελετήτεον

(것)가

속격 μελετητέου

(이)의

μελετητέου

(것)의

여격 μελετητέῳ

(이)에게

μελετητέῳ

(것)에게

대격 μελετητέον

(이)를

μελετήτεον

(것)를

호격 μελετητέε

(이)야

μελετήτεον

(것)야

쌍수주/대/호 μελετητέω

(이)들이

μελετητέω

(것)들이

속/여 μελετητέοιν

(이)들의

μελετητέοιν

(것)들의

복수주격 μελετητέοι

(이)들이

μελετήτεα

(것)들이

속격 μελετητέων

(이)들의

μελετητέων

(것)들의

여격 μελετητέοις

(이)들에게

μελετητέοις

(것)들에게

대격 μελετητέους

(이)들을

μελετήτεα

(것)들을

호격 μελετητέοι

(이)들아

μελετήτεα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀλλ’ ἐν τοσούτοισ λόγοισ τῶν ἄλλων ἐλεγχομένων μόνοσ οὗτοσ ἠρεμεῖ ὁ λόγοσ, ὡσ εὐλαβητέον ἐστὶν τὸ ἀδικεῖν μᾶλλον ἢ τὸ ἀδικεῖσθαι, καὶ παντὸσ μᾶλλον ἀνδρὶ μελετητέον οὐ τὸ δοκεῖν εἶναι ἀγαθὸν ἀλλὰ τὸ εἶναι, καὶ ἰδίᾳ καὶ δημοσίᾳ· (Plato, Euthydemus, Protagoras, Gorgias, Meno, 490:1)

    (플라톤, Euthydemus, Protagoras, Gorgias, Meno, 490:1)

  • αὐτὸν ἐφ’ αὑτοῦ τι κατὰ μόνασ δρᾶν, ἀλλ’ ἔν τε πολέμῳ παντὶ καὶ ἐν εἰρήνῃ πάσῃ πρὸσ τὸν ἄρχοντα ἀεὶ βλέποντα καὶ συνεπόμενον ζῆν, καὶ τὰ βραχύταθ’ ὑπ’ ἐκείνου κυβερνώμενον, οἱο͂ν ἑστάναι θ’ ὅταν ἐπιτάττῃ τισ καὶ πορεύεσθαι καὶ γυμνάζεσθαι καὶ λοῦσθαι καὶ σιτεῖσθαι καὶ ἐγείρεσθαι νύκτωρ εἴσ τε φυλακὰσ καὶ παραγγέλσεισ, καὶ ἐν αὐτοῖσ τοῖσ κινδύνοισ μήτε τινὰ διώκειν μήθ’ ὑποχωρεῖν ἄλλῳ ἄνευ τῆσ τῶν ἀρχόντων δηλώσεωσ, ἑνί τε λόγῳ τὸ χωρίσ τι τῶν ἄλλων πράττειν διδάξαι τὴν ψυχὴν ἔθεσι μήτε γιγνώσκειν μήτ’ ἐπίστασθαι τὸ παράπαν, ἀλλ’ ἁθρόον ἀεὶ καὶ ἅμα καὶ κοινὸν τὸν βίον ὅτι μάλιστα πᾶσι πάντων γίγνεσθαι ‐ τούτου γὰρ οὔτ’ ἔστιν οὔτε ποτὲ μὴ γένηται κρεῖττον οὔτε ἄμεινον οὔτε τεχνικώτερον εἰσ σωτηρίαν τὴν κατὰ πόλεμον καὶ νίκην ‐ τοῦτο ἐν εἰρήνῃ μελετητέον εὐθὺσ ἐκ τῶν παίδων, ἄρχειν τε ἄλλων ἄρχεσθαί θ’ ὑφ’ ἑτέρων· (Plato, Laws, book 12 10:1)

    (플라톤, Laws, book 12 10:1)

유의어

  1. one must study

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION