헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κυδνός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κυδνός κυδνή κυδνόν

형태분석: κυδν (어간) + ος (어미)

어원: = kudro/s, Hes.

  1. 영광스러운, 화려한
  1. glorious; honored

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 κυδνός

영광스러운 (이)가

κυδνή

영광스러운 (이)가

κυδνόν

영광스러운 (것)가

속격 κυδνοῦ

영광스러운 (이)의

κυδνῆς

영광스러운 (이)의

κυδνοῦ

영광스러운 (것)의

여격 κυδνῷ

영광스러운 (이)에게

κυδνῇ

영광스러운 (이)에게

κυδνῷ

영광스러운 (것)에게

대격 κυδνόν

영광스러운 (이)를

κυδνήν

영광스러운 (이)를

κυδνόν

영광스러운 (것)를

호격 κυδνέ

영광스러운 (이)야

κυδνή

영광스러운 (이)야

κυδνόν

영광스러운 (것)야

쌍수주/대/호 κυδνώ

영광스러운 (이)들이

κυδνᾱ́

영광스러운 (이)들이

κυδνώ

영광스러운 (것)들이

속/여 κυδνοῖν

영광스러운 (이)들의

κυδναῖν

영광스러운 (이)들의

κυδνοῖν

영광스러운 (것)들의

복수주격 κυδνοί

영광스러운 (이)들이

κυδναί

영광스러운 (이)들이

κυδνά

영광스러운 (것)들이

속격 κυδνῶν

영광스러운 (이)들의

κυδνῶν

영광스러운 (이)들의

κυδνῶν

영광스러운 (것)들의

여격 κυδνοῖς

영광스러운 (이)들에게

κυδναῖς

영광스러운 (이)들에게

κυδνοῖς

영광스러운 (것)들에게

대격 κυδνούς

영광스러운 (이)들을

κυδνᾱ́ς

영광스러운 (이)들을

κυδνά

영광스러운 (것)들을

호격 κυδνοί

영광스러운 (이)들아

κυδναί

영광스러운 (이)들아

κυδνά

영광스러운 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 κυδνός

κυδνοῦ

영광스러운 (이)의

κυδνότερος

κυδνοτεροῦ

더 영광스러운 (이)의

κυδνότατος

κυδνοτατοῦ

가장 영광스러운 (이)의

부사 κυδνώς

κυδνότερον

κυδνότατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πολλὰ δὲ καὶ παρ’ αὐτοῦ καὶ παρὰ τῶν φίλων δεχομένη γράμματα καλούντων, οὕτω κατεφρόνησε καὶ κατεγέλασε τοῦ ἀνδρὸσ ὥστε πλεῖν ἀνὰ τὸν Κύδνον ποταμὸν ἐν πορθμείῳ χρυσοπρύμνῳ, τῶν μὲν ἱστίων ἁλουργῶν ἐκπεπετασμένων, τῆσ δὲ εἰρεσίασ ἀργυραῖσ κώπαισ ἀναφερομένησ πρὸσ αὐλὸν ἅμα σύριγξι καὶ κιθάραισ συνηρμοσμένον. (Plutarch, Antony, chapter 26 1:1)

    (플루타르코스, Antony, chapter 26 1:1)

  • Ἀλέξανδροσ δέ, ὡσ μέν Ἀριστοβούλῳ λέλεκται, ὑπὸ καμάτου ἐνόσησεν, οἱ δὲ ἐσ τὸν Κύδνον [τὸν]ποταμὸν λέγουσι ῥίψαντα νήξασθαι, ἐπιθυμήσαντα τοῦ ὕδατοσ, ἱδρῶντα καὶ καύματι ἐχόμενον. (Arrian, Anabasis, book 2, chapter 4 6:2)

    (아리아노스, Anabasis, book 2, chapter 4 6:2)

  • ἐγὼ μὲν οὔτε Κύδνον οὔτε Χοάσπην, ὅθεν βασιλεὺσ ἔπινε, περιφέρων, οὔτε ᾧ τοὺσ καλλίστουσ στεφάνουσ ἀνῆκεν ἡ γῆ περὶ τὴν ὄχθην ἑκατέραν Πηνειὸν, οὔτε πηγὴν ἄβυσσον, οὔθ’ ὅ τι ἐρεῖσ ἕτερον ὕδωρ παραβάλοιμ’ ἂν τούτῳ τῷ πάντα ἱερῷ, ἀλλ’ εἶναι φαίην ἂν αὐτὸ ἐν ὕδασι τοσούτῳ νικῶν ὅσῳ περ τὸν προστάτην αὐτοῦ θεὸν ἐν θεοῖσ. (Aristides, Aelius, Orationes, 5:2)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 5:2)

  • εἶτα θαυμάζειν εἰ τὸν Εὐφράτην καὶ τὸν Τίγριν ἦν δυνατὸν διακόψαντα τὸν Κύδνον εἰσ τὸν Χοάσπην ἐκβαλεῖν. (Strabo, Geography, book 1, chapter 3 2:7)

    (스트라본, 지리학, book 1, chapter 3 2:7)

  • καὶ μὴν ἐπί γε Ἰσσὸν καὶ τὴν κατ’ αὐτὴν θάλατταν οὔτ’ ἄλλη ὁδὸσ συντομωτέρα ἐστὶν ἐξ Ἀμισοῦ τῆσ διὰ Ταρσοῦ, οὔτ’ ἐκ Ταρσοῦ ἐπὶ Ἰσσὸν ἐγγυτέρω ἐστὶν ἢ ἐπὶ Κύδνον, ὥστε δῆλον ὅτι ταῖσ μὲν ἀληθείαισ οὗτοσ ἂν εἰή ὁ ἰσθμόσ, λέγεται δ’ ὅμωσ ὁ μέχρι τοῦ Ἰσσικοῦ κόλπου, παρακλεπτόντων διὰ τὸ σημειῶδεσ. (Strabo, Geography, Book 14, chapter 5 22:5)

    (스트라본, 지리학, Book 14, chapter 5 22:5)

유의어

  1. 영광스러운

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION