헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κόρη

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κόρη κόρης

형태분석: κορ (어간) + ᾱ (어미)

어원: rarely ko/ra_, even in attic

  1. 소녀, 젊은 여성, 계집, 어린 여자
  2. 신부, 어린 여성, 부인
  3. 인형, 꼭두각시, 허수아비
  4. 동공, 눈동자
  1. girl, young woman, maiden
  2. bride, young wife
  3. doll, puppet
  4. pupil (of the eye)
  5. A long sleeve reaching over the hand
  6. The Attic drachma

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 κόρη

소녀가

κόρᾱ

소녀들이

κόραι

소녀들이

속격 κόρᾱς

소녀의

κόραιν

소녀들의

κορῶν

소녀들의

여격 κόρᾱͅ

소녀에게

κόραιν

소녀들에게

κόραις

소녀들에게

대격 κόρᾱν

소녀를

κόρᾱ

소녀들을

κόρᾱς

소녀들을

호격 κόρᾱ

소녀야

κόρᾱ

소녀들아

κόραι

소녀들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ θἠμέτερον μὲν ἐᾶτε, περὶ τῶν δὲ κορῶν ἐν τοῖσ θαλάμοισ γηρασκουσῶν ἀνιῶμαι. (Aristophanes, Lysistrata, Agon, antepirrheme28)

    (아리스토파네스, Lysistrata, Agon, antepirrheme28)

  • Νυμφῶν τέ τινων καὶ Ἀχελῴου ἱερὸν ἀπὸ τῶν κορῶν τε καὶ ἀγαλμάτων ἐοίκεν εἶναι. (Plato, Parmenides, Philebus, Symposium, Phaedrus, 20:5)

    (플라톤, Parmenides, Philebus, Symposium, Phaedrus, 20:5)

  • παιδείασ μὲν βούλεται λέγειν ὁ νόμοσ γυμνασίων καὶ διδασκαλείων ἐπιμελητὰσ κόσμου καὶ παιδεύσεωσ ἅμα καὶ τῆσ περὶ ταῦτα ἐπιμελείασ τῶν φοιτήσεών τε πέρι καὶ οἰκήσεων ἀρρένων καὶ θηλειῶν κορῶν, ἀγωνίασ δέ, ἔν τε τοῖσ γυμνικοῖσ καὶ περὶ τὴν μουσικὴν ἀθλοθέτασ ἀθληταῖσ, διττοὺσ αὖ τούτουσ, περὶ μουσικὴν μὲν ἑτέρουσ, περὶ ἀγωνίαν δ’ ἄλλουσ. (Plato, Laws, book 6 93:2)

    (플라톤, Laws, book 6 93:2)

  • πρῶτον δὴ περὶ τὴν τῶν χορῶν παιδιὰν παίδων τε καὶ ἀνδρῶν καὶ θηλειῶν κορῶν ἐν ὀρχήσεσι καὶ τῇ τάξει τῇ ἁπάσῃ γιγνομένῃ μουσικῇ τοὺσ ἄρχοντασ αἱρεῖσθαί που χρεών· (Plato, Laws, book 6 95:1)

    (플라톤, Laws, book 6 95:1)

  • λευκὴν μὲν τὴν στολὴν ἔχειν πᾶσαν, θρήνων δὲ καὶ ὀδυρμῶν χωρὶσ γίγνεσθαι, κορῶν δὲ χορὸν πεντεκαίδεκα καὶ ἀρρένων ἕτερον περιισταμένουσ τῇ κλίνῃ ἑκατέρουσ οἱο͂ν ὕμνον πεποιημένον ἔπαινον εἰσ τοὺσ ἱερέασ ἐν μέρει ἑκατέρουσ ᾄδειν, εὐδαιμονίζοντασ ᾠδῇ διὰ πάσησ τῆσ ἡμέρασ· (Plato, Laws, book 12 41:2)

    (플라톤, Laws, book 12 41:2)

  • καὶ ἰδοὺ τοῖσ ἐργαζομένοισ τοῖσ κόπτουσι ξύλα εἰσ βρώματα δέδωκα σῖτον εἰσ δόματα τοῖσ παισί σου κόρων πυροῦ εἴκοσι χιλιάδασ καὶ κριθῶν κόρων εἴκοσι χιλιάδασ καὶ οἴνου μέτρων εἴκοσι χιλιάδασ καὶ ἐλαίου μέτρων εἴκοσι χιλιάδασ. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 2:10)

    (70인역 성경, 역대기 하권 2:10)

  • αὐτὸσ ἐμαχέσατο πρὸσ βασιλέα υἱῶν Ἀμμὼν καὶ κατίσχυσεν ἐπ’ αὐτόν. καὶ ἐδίδουν αὐτῷ οἱ υἱοὶ Ἀμμὼν καὶ κατ’ ἐνιαυτὸν ἑκατὸν τάλαντα ἀργυρίου καὶ δέκα χιλιάδασ κόρων πυροῦ καὶ κριθῶν δέκα χιλιάδασ. ταῦτα ἔφερεν αὐτῷ βασιλεὺσ υἱῶν Ἀμμὼν κατ’ ἐνιαυτὸν ἐν τῷ πρώτῳ ἔτει καὶ ἐν τῷ δευτέρῳ καὶ τῷ τρίτῳ. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 27:5)

    (70인역 성경, 역대기 하권 27:5)

  • ὁμοίωσ δὲ καὶ ἕωσ πυροῦ κόρων ἑκατὸν καὶ οἴνου μετρητῶν ἑκατὸν (Septuagint, Liber Esdrae I 8:20)

    (70인역 성경, 에즈라기 8:20)

  • ἕωσ ἀργυρίου ταλάντων ἑκατὸν καὶ ἕωσ πυροῦ κόρων ἑκατὸν καὶ ἕωσ οἴνου βατῶν ἑκατὸν καὶ ἕωσ ἐλαίου βατῶν ἑκατὸν καὶ ἅλασ οὗ οὐκ ἔστι γραφή. (Septuagint, Liber Esdrae II 7:22)

    (70인역 성경, Liber Esdrae II 7:22)

유의어

  1. 소녀

  2. 신부

  3. 인형

  4. 동공

  5. The Attic drachma

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION