κόρη
1군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
κόρη
κόρης
형태분석:
κορ
(어간)
+
ᾱ
(어미)
어원: rarely ko/ra_, even in attic
뜻
- 소녀, 젊은 여성, 계집, 어린 여자
- 신부, 어린 여성, 부인
- 인형, 꼭두각시, 허수아비
- 동공, 눈동자
- girl, young woman, maiden
- bride, young wife
- doll, puppet
- pupil (of the eye)
- A long sleeve reaching over the hand
- The Attic drachma
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ὁ δὲ ὀργῇ βαρείᾳ γεμίσασ δυσσεβῆ φρένα παντὶ τῷ βάρει σὺν τοῖσ θηρίοισ ἐξώρμησε, βουλόμενοσ ἀτρώτῳ καρδίᾳ καὶ κόραισ ὀφθαλμῶν θεάσασθαι τὴν ἐπίπονον καὶ ταλαίπωρον τῶν προσεσημαμμένων καταστροφήν. (Septuagint, Liber Maccabees III 5:47)
(70인역 성경, Liber Maccabees III 5:47)
- τρέφειν δέ σ’ οὐ βρότειον ἐσ χέρα Στρυμὼν δίδωσιν, ἀλλὰ πηγαίαισ κόραισ. (Euripides, Rhesus, episode, antistrophe 1 2:2)
(에우리피데스, Rhesus, episode, antistrophe 1 2:2)
- ὅτῳ γὰρ ὤφθην εὐτυχοῦσ’, αἰδώσ μ’ ἔχει ἐν τῷδε πότμῳ τυγχάνουσ’ ἵν’ εἰμὶ νῦν κοὐκ ἂν δυναίμην προσβλέπειν ὀρθαῖσ κόραισ. (Euripides, Hecuba, episode10)
(에우리피데스, Hecuba, episode10)
- οὐ γάρ ποτ’ ὄμμα λαμπρὸν ἐνθήσεισ κόραισ, οὐ παῖδασ ὄψῃ ζῶντασ οὓσ ἔκτειν’ ἐγώ. (Euripides, Hecuba, episode, lyric 1:11)
(에우리피데스, Hecuba, episode, lyric 1:11)
- θᾶσσον δὲ διεφοροῦντο σαρκὸσ ἐνδυτὰ ἢ σὲ ξυνάψαι βλέφαρα βασιλείοισ κόραισ. (Euripides, episode, trochees 8:6)
(에우리피데스, episode, trochees 8:6)
유의어
-
소녀
- νεᾶνις (소녀, 젊은 여성, 계집)
- παιδίσκη (소녀, 처녀, 아가씨)
- πῶλος (소녀, 처녀, 아가씨)
- παρθένος (새끼, 아기, 소녀)
- κοράσιον (소녀, 계집, 처녀)
- νύμφη (젊은 여성, 아가씨)
- πόρτις (a young maiden)
-
신부
-
인형
-
동공
-
The Attic drachma