κόπος
2군 변화 명사;
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
κόπος
κόπου
형태분석:
κοπ
(어간)
+
ος
(어미)
뜻
- 타격, 가슴 때리기, 가슴 치기
- 곤란, 고통, 문제, 수고
- 피로, 권태, 지루함
- a striking, beating
- toil, trouble, suffering
- weariness, fatigue
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καὶ τὴν ἀναβολήν μου ἐξετίναξα καὶ εἶπα. οὕτωσ ἐκτινάξαι ὁ Θεὸσ πάντα ἄνδρα, ὃσ οὐ στήσει τὸν λόγον τοῦτον, ἐκ τοῦ οἴκου αὐτοῦ καὶ ἐκ κόπου αὐτοῦ, καὶ ἔσται οὕτωσ ἐκτετιναγμένοσ καὶ κενόσ. καὶ εἶπε πᾶσα ἡ ἐκκλησία. ἀμήν, καὶ ἤνεσαν τὸν Κύριον. καὶ ἐποίησεν ὁ λαὸσ τὸ ρῆμα τοῦτο. (Septuagint, Liber Nehemiae 5:13)
(70인역 성경, 느헤미야기 5:13)
- ἴχνοσ καρδίασ ἐν ἀγαθοῖσ πρόσωπον ἱλαρόν, καὶ εὕρεσισ παραβολῶν διαλογισμοὶ μετὰ κόπου. (Septuagint, Liber Sirach 13:26)
(70인역 성경, Liber Sirach 13:26)
- κόπου δ’ ὕπο διαμεθεὶσ ξίφοσ παρεῖται· (Euripides, episode, trochees12)
(에우리피데스, episode, trochees12)
- τῇ δ’ ὑστεραίᾳ βουλὴν συναγαγόντοσ Ἀντωνίου καί καλοῦντοσ αὐτόν οὐκ ἦλθεν, ἀλλὰ κατέκειτο μαλακῶσ ἔχειν ἐκ τοῦ κόπου σκηπτόμενοσ. (Plutarch, Cicero, chapter 43 4:2)
(플루타르코스, Cicero, chapter 43 4:2)
- ταῦτα δὲ τοῖσι Σκύθῃσι πρόσεστι, καὶ εὐνουχοειδέστατοί εἰσιν ἀνθρώπων διὰ ταύτασ τε τὰσ προφάσιασ καὶ ὅτι ἀναξυρίδασ ἔχουσιν αἰεὶ καί εἰσιν ἐπὶ τῶν ἵππων τὸ πλεῖστον τοῦ χρόνου, ὥστε μήτε χειρὶ ἅπτεσθαι τοῦ αἰδοίου, ὑπό τε τοῦ ψύχεοσ καὶ τοῦ κόπου ἐπιλήθεσθαι τοῦ ἱμέρου καὶ τῆσ μείξιοσ, καὶ μηδὲν παρακινεῖν πρότερον ἢ ἀνανδρωθῆναι. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, , xxii.23)
(히포크라테스, Hippocrates Collected Works I, , xxii.23)