Ancient Greek-English Dictionary Language

κομήτης

Third declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: κομήτης κομήτες

Structure: κομητη (Stem) + ς (Ending)

Etym.: koma/w

Sense

  1. wearing long hair, long-haired
  2. a feathered, grassy
  3. a comet

Examples

  • ἐπὶ δὲ τῶν κομητῶν ἀστέρων τοὐναντίον τοὺσ κομήτασ καλοὺσ νομίζουσιν ἐπεδήμουν γάρ τινεσ, οἳ καὶ περὶ ἐκείνων διηγοῦντο. (Lucian, Verae Historiae, book 1 23:10)
  • τοιγάρτοι, εἶπον, ἔξεστιν ἡμῖν, ὡσ ἐοίκεν, ἀνερωτᾶν ἡμᾶσ αὐτοὺσ εἰ ἡ αὐτὴ φύσισ φαλακρῶν καὶ κομητῶν καὶ οὐχ ἡ ἐναντία, καὶ ἐπειδὰν ὁμολογῶμεν ἐναντίαν εἶναι, ἐὰν φαλακροὶ σκυτοτομῶσιν, μὴ ἐᾶν κομήτασ, ἐὰν δ’ αὖ κομῆται, μὴ τοὺσ ἑτέρουσ. (Plato, Republic, book 5 111:1)
  • καὶ πολλάκισ μὲν τοῖσ ἀνθρώποισ τῶν αὐτοῖσ μελλόντων ἀπαντήσεσθαι κατὰ τὸν βίον προλέγοντεσ ἐπιτυγχάνουσιν, οὐκ ὀλιγάκισ δὲ καρπῶν φθορὰσ ἢ τοὐναντίον πολυκαρπίασ, ἔτι δὲ νόσουσ κοινὰσ ἀνθρώποισ ἢ βοσκήμασιν ἐσομένασ προσημαίνουσι, σεισμούσ τε καὶ κατακλυσμοὺσ καὶ κομητῶν ἀστέρων ἐπιτολὰσ καὶ πάντα τὰ τοῖσ πολλοῖσ ἀδύνατον ἔχειν δοκοῦντα τὴν ἐπίγνωσιν, ἐκ πολλοῦ χρόνου παρατηρήσεωσ γεγενημένησ, προγινώσκουσι. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 1, chapter 81 5:1)
  • ποτὲ μὲν γὰρ πνευμάτων μεγέθη δηλοῦν αὐτούσ, ποτὲ δὲ ὄμβρων ἢ καυμάτων ὑπερβολάσ, ἔστι δὲ ὅτε κομητῶν ἀστέρων ἐπιτολάσ, ἔτι δὲ ἡλίου τε καὶ σελήνησ ἐκλείψεισ, καὶ σεισμούσ, καὶ τὸ σύνολον πάσασ τὰσ ἐκ τοῦ περιέχοντοσ γεννωμένασ περιστάσεισ ὠφελίμουσ τε καὶ βλαβερὰσ οὐ μόνον ἔθνεσιν ἢ τόποισ, ἀλλὰ καὶ βασιλεῦσι καὶ τοῖσ τυχοῦσιν ἰδιώταισ. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 2, chapter 30 5:1)

Synonyms

  1. wearing long hair

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION