헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κλύζω

비축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κλύζω

형태분석: κλύζ (어간) + ω (인칭어미)

  1. to dash over, to dash like a wave, to be dashed up, to rise in waves
  2. to wash off or away
  3. to wash or rinse out
  4. to put water, and so cleanse
  5. washed over or coated

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 κλύζω

κλύζεις

κλύζει

쌍수 κλύζετον

κλύζετον

복수 κλύζομεν

κλύζετε

κλύζουσιν*

접속법단수 κλύζω

κλύζῃς

κλύζῃ

쌍수 κλύζητον

κλύζητον

복수 κλύζωμεν

κλύζητε

κλύζωσιν*

기원법단수 κλύζοιμι

κλύζοις

κλύζοι

쌍수 κλύζοιτον

κλυζοίτην

복수 κλύζοιμεν

κλύζοιτε

κλύζοιεν

명령법단수 κλύζε

κλυζέτω

쌍수 κλύζετον

κλυζέτων

복수 κλύζετε

κλυζόντων, κλυζέτωσαν

부정사 κλύζειν

분사 남성여성중성
κλυζων

κλυζοντος

κλυζουσα

κλυζουσης

κλυζον

κλυζοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 κλύζομαι

κλύζει, κλύζῃ

κλύζεται

쌍수 κλύζεσθον

κλύζεσθον

복수 κλυζόμεθα

κλύζεσθε

κλύζονται

접속법단수 κλύζωμαι

κλύζῃ

κλύζηται

쌍수 κλύζησθον

κλύζησθον

복수 κλυζώμεθα

κλύζησθε

κλύζωνται

기원법단수 κλυζοίμην

κλύζοιο

κλύζοιτο

쌍수 κλύζοισθον

κλυζοίσθην

복수 κλυζοίμεθα

κλύζοισθε

κλύζοιντο

명령법단수 κλύζου

κλυζέσθω

쌍수 κλύζεσθον

κλυζέσθων

복수 κλύζεσθε

κλυζέσθων, κλυζέσθωσαν

부정사 κλύζεσθαι

분사 남성여성중성
κλυζομενος

κλυζομενου

κλυζομενη

κλυζομενης

κλυζομενον

κλυζομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τῶν δὲ Ουὀλατερρανῶν ἡ μὲν χώρα κλύζεται τῇ θαλάττῃ, τὸ δὲ κτίσμα ἐν φάραγγι βαθείᾳ λόφοσ ἐστὶν ὑψηλὸσ περίκρημνοσ πάντη τὴν κορυφὴν ἐπίπεδοσ, ἐφ’ ᾗ ἵδρυται τὸ τεῖχοσ τῆσ πόλεωσ. (Strabo, Geography, book 5, chapter 2 12:1)

    (스트라본, 지리학, book 5, chapter 2 12:1)

  • ταῦτα δ’ ἐστὶ τά τε Γαλατικὰ ἔθνη καὶ τὰ Γερμανικὰ μέχρι Βασταρνῶν καὶ Τυρεγετῶν καὶ τοῦ ποταμοῦ τοῦ Βορυσθένουσ, καὶ ὅσα μεταξὺ τούτου καὶ Τανάιδοσ καὶ τοῦ στόματοσ τῆσ Μαιώτιδοσ εἴσ τε τὴν μεσόγαιαν ἀνατείνει μέχρι τοῦ ὠκεανοῦ καὶ τῇ Ποντικῇ κλύζεται θαλάττῃ· (Strabo, Geography, Book 7, chapter 1 2:7)

    (스트라본, 지리학, Book 7, chapter 1 2:7)

  • τὸ δὲ ἑωθινὸν μέροσ καὶ τὸ νότιον πελάγει κλύζεται τῷ τε Μυρτῴῳ καὶ τῷ Κρητικῷ· (Strabo, Geography, Book 8, chapter 6 25:8)

    (스트라본, 지리학, Book 8, chapter 6 25:8)

  • ἐντεῦθεν δὲ παρεκτείνουσα ἡ ᾐὼν μέχρι Παγῶν τῆσ Μεγαρίδοσ κλύζεται μὲν ὑπὸ τοῦ Κορινθιακοῦ κόλπου, κοίλη δ’ ἐστὶ καὶ ποιεῖ τὸν δίολκον πρὸσ τὴν ἑτέραν ᾐόνα τὴν κατὰ Σχοινοῦντα πλησίον ὄντα τῶν Κεγχρεῶν. (Strabo, Geography, Book 8, chapter 6 35:5)

    (스트라본, 지리학, Book 8, chapter 6 35:5)

  • τὸ δὲ νότιον πλευρόν, τό τε Ἀκαρνανικὸν ὁμοίωσ καὶ τὸ Αἰτωλικόν, κλύζεται τῇ ποιούσῃ θαλάττῃ τὸν Κορινθιακὸν κόλπον, εἰσ ὃν καὶ ὁ Ἀχελῶοσ ποταμὸσ ἐξίησιν, ὁρίζων τὴν τῶν Αἰτωλῶν παραλίαν καὶ τὴν Ἀκαρνανικήν· (Strabo, Geography, Book 10, chapter 2 1:3)

    (스트라본, 지리학, Book 10, chapter 2 1:3)

유의어

  1. to wash off or away

  2. to wash or rinse out

  3. to put water

  4. washed over or coated

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION