헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπικλύζω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπικλύζω ἐπικλύσω

형태분석: ἐπι (접두사) + κλύζ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 넘치다, 범람하다
  2. 쓸다, 나르다, 떠돌다
  1. to overflow
  2. to deluge, swamp
  3. to sweep away, liquidate

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπικλύζω

(나는) 넘친다

ἐπικλύζεις

(너는) 넘친다

ἐπικλύζει

(그는) 넘친다

쌍수 ἐπικλύζετον

(너희 둘은) 넘친다

ἐπικλύζετον

(그 둘은) 넘친다

복수 ἐπικλύζομεν

(우리는) 넘친다

ἐπικλύζετε

(너희는) 넘친다

ἐπικλύζουσιν*

(그들은) 넘친다

접속법단수 ἐπικλύζω

(나는) 넘치자

ἐπικλύζῃς

(너는) 넘치자

ἐπικλύζῃ

(그는) 넘치자

쌍수 ἐπικλύζητον

(너희 둘은) 넘치자

ἐπικλύζητον

(그 둘은) 넘치자

복수 ἐπικλύζωμεν

(우리는) 넘치자

ἐπικλύζητε

(너희는) 넘치자

ἐπικλύζωσιν*

(그들은) 넘치자

기원법단수 ἐπικλύζοιμι

(나는) 넘치기를 (바라다)

ἐπικλύζοις

(너는) 넘치기를 (바라다)

ἐπικλύζοι

(그는) 넘치기를 (바라다)

쌍수 ἐπικλύζοιτον

(너희 둘은) 넘치기를 (바라다)

ἐπικλυζοίτην

(그 둘은) 넘치기를 (바라다)

복수 ἐπικλύζοιμεν

(우리는) 넘치기를 (바라다)

ἐπικλύζοιτε

(너희는) 넘치기를 (바라다)

ἐπικλύζοιεν

(그들은) 넘치기를 (바라다)

명령법단수 ἐπικλύζε

(너는) 넘쳐라

ἐπικλυζέτω

(그는) 넘쳐라

쌍수 ἐπικλύζετον

(너희 둘은) 넘쳐라

ἐπικλυζέτων

(그 둘은) 넘쳐라

복수 ἐπικλύζετε

(너희는) 넘쳐라

ἐπικλυζόντων, ἐπικλυζέτωσαν

(그들은) 넘쳐라

부정사 ἐπικλύζειν

넘치는 것

분사 남성여성중성
ἐπικλυζων

ἐπικλυζοντος

ἐπικλυζουσα

ἐπικλυζουσης

ἐπικλυζον

ἐπικλυζοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπικλύζομαι

(나는) 넘쳐진다

ἐπικλύζει, ἐπικλύζῃ

(너는) 넘쳐진다

ἐπικλύζεται

(그는) 넘쳐진다

쌍수 ἐπικλύζεσθον

(너희 둘은) 넘쳐진다

ἐπικλύζεσθον

(그 둘은) 넘쳐진다

복수 ἐπικλυζόμεθα

(우리는) 넘쳐진다

ἐπικλύζεσθε

(너희는) 넘쳐진다

ἐπικλύζονται

(그들은) 넘쳐진다

접속법단수 ἐπικλύζωμαι

(나는) 넘쳐지자

ἐπικλύζῃ

(너는) 넘쳐지자

ἐπικλύζηται

(그는) 넘쳐지자

쌍수 ἐπικλύζησθον

(너희 둘은) 넘쳐지자

ἐπικλύζησθον

(그 둘은) 넘쳐지자

복수 ἐπικλυζώμεθα

(우리는) 넘쳐지자

ἐπικλύζησθε

(너희는) 넘쳐지자

ἐπικλύζωνται

(그들은) 넘쳐지자

기원법단수 ἐπικλυζοίμην

(나는) 넘쳐지기를 (바라다)

ἐπικλύζοιο

(너는) 넘쳐지기를 (바라다)

ἐπικλύζοιτο

(그는) 넘쳐지기를 (바라다)

쌍수 ἐπικλύζοισθον

(너희 둘은) 넘쳐지기를 (바라다)

ἐπικλυζοίσθην

(그 둘은) 넘쳐지기를 (바라다)

복수 ἐπικλυζοίμεθα

(우리는) 넘쳐지기를 (바라다)

ἐπικλύζοισθε

(너희는) 넘쳐지기를 (바라다)

ἐπικλύζοιντο

(그들은) 넘쳐지기를 (바라다)

명령법단수 ἐπικλύζου

(너는) 넘쳐져라

ἐπικλυζέσθω

(그는) 넘쳐져라

쌍수 ἐπικλύζεσθον

(너희 둘은) 넘쳐져라

ἐπικλυζέσθων

(그 둘은) 넘쳐져라

복수 ἐπικλύζεσθε

(너희는) 넘쳐져라

ἐπικλυζέσθων, ἐπικλυζέσθωσαν

(그들은) 넘쳐져라

부정사 ἐπικλύζεσθαι

넘쳐지는 것

분사 남성여성중성
ἐπικλυζομενος

ἐπικλυζομενου

ἐπικλυζομενη

ἐπικλυζομενης

ἐπικλυζομενον

ἐπικλυζομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπέκλυζον

(나는) 넘치고 있었다

ἐπέκλυζες

(너는) 넘치고 있었다

ἐπέκλυζεν*

(그는) 넘치고 있었다

쌍수 ἐπεκλύζετον

(너희 둘은) 넘치고 있었다

ἐπεκλυζέτην

(그 둘은) 넘치고 있었다

복수 ἐπεκλύζομεν

(우리는) 넘치고 있었다

ἐπεκλύζετε

(너희는) 넘치고 있었다

ἐπέκλυζον

(그들은) 넘치고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπεκλυζόμην

(나는) 넘쳐지고 있었다

ἐπεκλύζου

(너는) 넘쳐지고 있었다

ἐπεκλύζετο

(그는) 넘쳐지고 있었다

쌍수 ἐπεκλύζεσθον

(너희 둘은) 넘쳐지고 있었다

ἐπεκλυζέσθην

(그 둘은) 넘쳐지고 있었다

복수 ἐπεκλυζόμεθα

(우리는) 넘쳐지고 있었다

ἐπεκλύζεσθε

(너희는) 넘쳐지고 있었다

ἐπεκλύζοντο

(그들은) 넘쳐지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "οὐχ ἱκανά μοι τὰ ἐπὶ τῆσ ἡμέρασ ἔργα, ψεύδεσθαι καὶ ἐπιορκεῖν καὶ τοὺσ τοσούτουσ ὕθλουσ καὶ λήρουσ διαντλεῖν, μᾶλλον δὲ τὸν βόρβορον τῶν λόγων ἐκείνων ἐμεῖν, ἀλλ’ οὐδὲ νυκτὸσ τὴν κακοδαίμονα σχολὴν ἄγειν ἐᾷσ, ἀλλὰ μόνη σοι πάντα ποιῶ καὶ πατοῦμαι καὶ μιαίνομαι,^ καὶ ἀντὶ γλώττησ ὅσα καὶ χειρὶ χρῆσθαι διέγνωκασ καὶ ὥσπερ ἀλλοτρίαν ὑβρίζεισ καὶ ἐπικλύζεισ τοσούτοισ κακοῖσ. (Lucian, Pseudologista, (no name) 22:5)

    (루키아노스, Pseudologista, (no name) 22:5)

  • εἶθ’ ὁ μὲν ἀπῄει κατευξάμενοσ, κῦμα δὲ διαρθὲν ἐπέκλυζε τὴν γῆν· (Plutarch, Mulierum virtutes, 1:4)

    (플루타르코스, Mulierum virtutes, 1:4)

  • εἶθ’ ὁ μὲν ἀπῄει κατευξάμενοσ, κῦμα δὲ διαρθὲν ἐπέκλυζε τὴν γῆν· (Plutarch, Mulierum virtutes, 3:1)

    (플루타르코스, Mulierum virtutes, 3:1)

  • καὶ μὴν εἰ πολλῷ μὲν ἐπικλύζοιτο τῷ αἵματι τὸ σπέρμα, διαφθείροιτ’ ἄν· (Galen, On the Natural Faculties., B, section 322)

    (갈레노스, On the Natural Faculties., B, section 322)

  • "ἃ γὰρ ἐκείνη μόλισ ἐπικλύζει, οὗτοσ ῥᾳδίωσ καταπέπωκε. (Plutarch, Regum et imperatorum apophthegmata, , section 212)

    (플루타르코스, Regum et imperatorum apophthegmata, , section 212)

유의어

  1. 넘치다

  2. 쓸다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION