헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κεραμίς

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κεραμίς κεραμίδος

형태분석: κεραμιδ (어간) + ς (어미)

어원: ke/ramos

  1. 기와
  2. 찰흙, 진흙벽
  1. roof-tile
  2. earthen vessel
  3. clay

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 κεραμίς

기와가

κεραμίδε

기와들이

κεραμίδες

기와들이

속격 κεραμίδος

기와의

κεραμίδοιν

기와들의

κεραμίδων

기와들의

여격 κεραμίδι

기와에게

κεραμίδοιν

기와들에게

κεραμίσιν*

기와들에게

대격 κεραμίδα

기와를

κεραμίδε

기와들을

κεραμίδας

기와들을

호격 κεραμί

기와야

κεραμίδε

기와들아

κεραμίδες

기와들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • προθύμωσ ἐπιλαβέσθαι τῆσ κατασκευῆσ, προσκαρτερῶν καὶ αὐτὸσ τὰσ ἡμέρασ, τὸ μὲν οὖν ἥμισυ τοῦ παντὸσ τῆσ νεὼσ ἐν μησὶν ἓξ ἐξειργάσατο καὶ ταῖσ ἐκ μολίβου ποιηθείσαισ κεραμίσιν ἀεὶ καθ’ ὃ ναυπηγηθείη μέροσ περιελαμβάνετο, ὡσ ἂν τριακοσίων ὄντων τῶν τὴν ὕλην ἐργαζομένων τεχνιτῶν χωρὶσ τῶν ὑπηρετούντων, τοῦτο μὲν οὖν τὸ μέροσ εἰσ τὴν θάλασσαν καθέλκειν προσετέτακτο, τὴν λοιπὴν κατασκευὴν ἵν’ ἐκεῖ λαμβάνῃ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 40 3:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 40 3:1)

  • μολυβδίναισ δὲ κεραμίσιν ἐπεστεγνοῦντο πρὸσ τὸ ξύλον, ὑποτιθεμένων ὀθονίων μετὰ πίττησ ‐ ὡσ οὖν τὴν ἐκτὸσ ἐπιφάνειαν ἐξειργάσατο, τὴν ἐντὸσ διασκευὴν ἐξεπονεῖτο. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 40 4:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 40 4:2)

  • οἱ δὲ μεταδιώξαντεσ ἐχθροὶ αὐτῶν ἀναβάντεσ ἐπὶ τὸν νεὼν καὶ τὴν ὀροφὴν διελόντεσ ἔπαιον ταῖσ κεραμίσιν. (Xenophon, Hellenica, , chapter 5 12:2)

    (크세노폰, Hellenica, , chapter 5 12:2)

유의어

  1. 기와

  2. earthen vessel

  3. 찰흙

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION