κατανέμω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
κατανέμω
κατανεμῶ
Structure:
κατα
(Prefix)
+
νέμ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to distribute, allot, assign, as pasture-land
- to distribute, divide into separate bodies, to assign
- to divide among themselves
- to occupy, to graze land, to plunder
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἐπὶ ἱερέωσ Κλειναγόρου, ἐαρινῆσ πυλαίασ, ἔδοξε τοῖσ πυλαγόροισ καὶ τοῖσ συνέδροισ τῶν Ἀμφικτυόνων καὶ τῷ κοινῷ τῶν Ἀμφικτυόνων, ἐπειδὴ Ἀμφισσεῖσ ἐπιβαίνουσιν ἐπὶ τὴν ἱερὰν χώραν καὶ σπείρουσι καὶ βοσκήμασι κατανέμουσιν, ἐπελθεῖν τοὺσ πυλαγόρουσ καὶ τοὺσ συνέδρουσ καὶ στήλαισ διαλαβεῖν τοὺσ ὁρ́ουσ, καὶ ἀπειπεῖν τοῖσ Ἀμφισσεῦσι τοῦ λοιποῦ μὴ ἐπιβαίνειν. (Demosthenes, Speeches 11-20, 227:1)
- ἄνδρασ ἐκ τῶν ἐντιμοτάτων βουλευτῶν ἑλέσθαι δέκα, οἵτινεσ ἐπελθόντεσ τὴν δημοσίαν γῆν ἀφοριοῦσι, καὶ εἴ τινα ἐξ αὐτῆσ κλέπτοντεσ ἢ βιαζόμενοί τινεσ ἰδιῶται κατανέμουσιν ἢ ἐπεργάζονται διαγνόντεσ ἀποδώσουσι τῷ δημοσίῳ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 8, chapter 73 4:2)
- "οὐδὲ γὰρ ὁ οἰκοδόμοσ τὸν Ἀττικὸν λίθον ἢ τὸν Λακωνικὸν πρὸ τοῦ βαρβαρικοῦ διὰ τὴν εὐγένειαν τίθησιν, οὐδ’ ὁ ζωγράφοσ τῷ πολυτελεστάτῳ χρώματι τὴν ἡγουμένην ἀποδίδωσι χώραν, οὐδ’ ὁ ναυπηγὸσ προτάττει τὴν Ἰσθμικὴν πίτυν ἢ τὴν Κρητικὴν κυπάριττον, ἀλλ’ ὡσ ὁὲν ἀλλήλοισ ἕκαστα συντεθέντα καὶ συναρμοσθέντα μέλλῃ τὸ κοινὸν ἔργον ἰσχυρὸν καὶ καλὸν καὶ χρήσιμον παρέχειν, οὕτω κατανέμουσιν. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 1, 25:3)
- πεποίηται δὲ σφαιρία καὶ κρίνα σὺν ῥοί̈σκοισ καὶ κρατηριδίοισ, ἑβδομήκοντα δ’ ἦν τὰ πάντα, ἐξ ὧν ἀπὸ μιᾶσ βάσεωσ συνετέθη πρὸσ ὕψοσ, ποιήσαντοσ αὐτὴν συγκειμένην εἰσ μοίρασ εἰσ ὅσασ τοὺσ πλανήτασ καὶ τὸν ἥλιον κατανέμουσιν. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 3 181:1)
Synonyms
-
to distribute
-
to divide among themselves
- διαδατέομαι (to divide among themselves)
- διαιρέω (to divide, into, to divide for themselves)
- διαμερίζω (to divide, to divide or part among themselves)
- μερίζω (to divide among themselves, to take part in)
- προσδιανέμω (to distribute besides, to divide among themselves besides)
- καταδατέομαι (to divide among themselves, tear and devour)
- κρεανομέω (to distribute flesh, to divide the flesh, to divide among themselves)
- ἐπιδιαιρέω (to divide anew, to distribute among themselves)
- μοιράω (to share, divide, distribute)
- συγκατανέμω (to assign also, to divide jointly among themselves)
- διαγογγύζω (to murmur among themselves)
- διαψιθυρίζω (to whisper among themselves)
- διανέμω (to distribute, apportion, to divide among themselves)
Derived
- ἀνανέμω (to divide anew, to count up, to rehearse)
- ἀπονέμω (to portion out, impart, assign)
- διανέμω (to distribute, apportion, to divide among themselves)
- ἐπινέμω (to allot, distribute, to turn)
- νέμω (to deal out, distribute, dispense)
- προνέμω (to assign beforehand, to present, to go forward)
- προσνέμω (to assign, attach or dedicate to, to add)
- συννέμω (to tend together, to make one's associate)