κατανέμω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
κατανέμω
κατανεμῶ
Structure:
κατα
(Prefix)
+
νέμ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to distribute, allot, assign, as pasture-land
- to distribute, divide into separate bodies, to assign
- to divide among themselves
- to occupy, to graze land, to plunder
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἐπειδὴ δὲ ἑκατέρων προελόμενοί τινασ διεξεληλύθαμεν, χωρὶσ μὲν τοὺσ διὰ σωφροσύνησ ἐρωμένουσ, χωρὶσ δὲ τοὺσ εἰσ ἑαυτοὺσ ἐξαμαρτάνοντασ, ὑμεῖσ ἤδη τοῦτ’ ἐρωτηθέντεσ ἀποκρίνασθε πρὸσ ἐμέ, εἰσ ὁποτέραν τὴν τάξιν Τίμαρχον κατανέμετε, πότερα εἰσ τοὺσ ἐρωμένουσ ἢ εἰσ τοὺσ πεπορνευμένουσ. (Aeschines, Speeches, , section 1592)
Synonyms
-
to distribute
-
to divide among themselves
- διαδατέομαι (to divide among themselves)
- διαιρέω (to divide, into, to divide for themselves)
- διαμερίζω (to divide, to divide or part among themselves)
- μερίζω (to divide among themselves, to take part in)
- προσδιανέμω (to distribute besides, to divide among themselves besides)
- καταδατέομαι (to divide among themselves, tear and devour)
- κρεανομέω (to distribute flesh, to divide the flesh, to divide among themselves)
- ἐπιδιαιρέω (to divide anew, to distribute among themselves)
- μοιράω (to share, divide, distribute)
- συγκατανέμω (to assign also, to divide jointly among themselves)
- διαγογγύζω (to murmur among themselves)
- διαψιθυρίζω (to whisper among themselves)
- διανέμω (to distribute, apportion, to divide among themselves)
Derived
- ἀνανέμω (to divide anew, to count up, to rehearse)
- ἀπονέμω (to portion out, impart, assign)
- διανέμω (to distribute, apportion, to divide among themselves)
- ἐπινέμω (to allot, distribute, to turn)
- νέμω (to deal out, distribute, dispense)
- προνέμω (to assign beforehand, to present, to go forward)
- προσνέμω (to assign, attach or dedicate to, to add)
- συννέμω (to tend together, to make one's associate)