κατανέμω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
κατανέμω
κατανεμῶ
Structure:
κατα
(Prefix)
+
νέμ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to distribute, allot, assign, as pasture-land
- to distribute, divide into separate bodies, to assign
- to divide among themselves
- to occupy, to graze land, to plunder
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- οἱ δὲ τὰ βέλτιστα τῷ κοινῷ φρονοῦντεσ ἀνιαρῶσ διακείμενοι καὶ περιφόβωσ ὡσ οὐδενὸσ τῶν κοινῶν ἔτι γενησόμενοι κύριοι καὶ διέστησαν εἰσ μέρη πολλά, τῶν μὲν ἀγεννεστέρων τὰσ φύσεισ ἅπαντα συγχωρεῖν τοῖσ κρατοῦσιν ἀναγκαζομένων καὶ κατανέμειν ἑαυτοὺσ εἰσ τὰσ ὀλιγαρχικὰσ ἑταιρίασ, τῶν δ’ ἧττον ψοφοδεῶν ἀφισταμένων τῆσ ὑπὲρ τῶν κοινῶν φροντίδοσ καὶ τὸν ἀπράγμονα βίον μεθαρμοττομένων· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 11, chapter 22 2:1)
- ᾐτιῶντο δὲ ἀλλήλουσ ἑκάτεροι θαμινὰ ἢ τὴν μὴ προσήκουσαν ὀργάδα κατανέμειν ἢ τὴν κοινὴν μόνουσ διακρατεῖν ἢ ὅ τι δήποτε τύχοι. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 79 17:2)
- "ἑστιῶντασ καὶ πολίτασ καὶ συνήθεισ ἐθιστέον, ὥσ φησι Τίμων, ἀφελῶσ καὶ ἀτύφωσ κατανέμειν αὑτοὺσ εἰσ ἣν ἂν τύχωσι χώραν, καλὸν εἰσ φιλίαν ἐφόδιον τὴν εὐκολίαν λαμβάνοντασ· (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 1, 21:1)
- καὶ τοὺσ μέν, ὡσ ἐσ τὸ Λύκαιον ἀνεσώθησαν, ἐξένιζον καὶ τὰ ἄλλα εὐνοϊκῶσ περιεῖπον οἱ Ἀρκάδεσ, κατανέμειν τε ἐσ τὰσ πόλεισ ἤθελον καὶ ἀναδάσασθαι δι’ ἐκείνουσ τὴν γῆν· (Pausanias, Description of Greece, , chapter 22 4:2)
Synonyms
-
to distribute
-
to divide among themselves
- διαδατέομαι (to divide among themselves)
- διαιρέω (to divide, into, to divide for themselves)
- διαμερίζω (to divide, to divide or part among themselves)
- μερίζω (to divide among themselves, to take part in)
- προσδιανέμω (to distribute besides, to divide among themselves besides)
- καταδατέομαι (to divide among themselves, tear and devour)
- κρεανομέω (to distribute flesh, to divide the flesh, to divide among themselves)
- ἐπιδιαιρέω (to divide anew, to distribute among themselves)
- μοιράω (to share, divide, distribute)
- συγκατανέμω (to assign also, to divide jointly among themselves)
- διαγογγύζω (to murmur among themselves)
- διαψιθυρίζω (to whisper among themselves)
- διανέμω (to distribute, apportion, to divide among themselves)
Derived
- ἀνανέμω (to divide anew, to count up, to rehearse)
- ἀπονέμω (to portion out, impart, assign)
- διανέμω (to distribute, apportion, to divide among themselves)
- ἐπινέμω (to allot, distribute, to turn)
- νέμω (to deal out, distribute, dispense)
- προνέμω (to assign beforehand, to present, to go forward)
- προσνέμω (to assign, attach or dedicate to, to add)
- συννέμω (to tend together, to make one's associate)