헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κακοθῡμίᾱ

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κακοθῡμίᾱ κακοθυμίας

형태분석: κακοθῡμι (어간) + ᾱ (어미)

어원: qumo/s

  1. 악의, 질투
  1. malevolence

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἕτερα τοίνυν ταῖσ παραλλήλοισ καὶ σύνεγγυσ ἡλικίαισ ἀδελφῶν φυλακτέον ἐστὶ πάθη, μικρὰ μὲν συνεχῆ δὲ καὶ πολλὰ καὶ πονηρὰν ποιοῦντα τοῦ λυπεῖν καὶ παροξύνειν ἑαυτοὺσ ἐπὶ πᾶσι μελέτην, τελευτῶσαν εἰσ ἀνήκεστα μίση καὶ κακοθυμίασ. (Plutarch, De fraterno amore, section 171)

    (플루타르코스, De fraterno amore, section 171)

  • ἕτερα τοίνυν ταῖσ παραλλήλοισ καὶ σύνεγγυσ ἡλικίαισ τῶν ἀδελφῶν φυλακτέον ἐστὶ πάθη, μικρὰ μὲν συνεχῆ δὲ καὶ πολλὰ καὶ πονηρὰν ποιοῦντα τοῦ λυπεῖν καὶ παροξύνειν ἑαυτοὺσ ἐπὶ πᾶσι μελέτην, τελευτῶσαν εἰσ ἀνήκεστα μίση καὶ κακοθυμίασ. (Plutarch, De fraterno amore, section 171)

    (플루타르코스, De fraterno amore, section 171)

  • πλείονασ, ἀλλήλασ ἐσθιούσασ ὑπὸ μνησικακίασ καὶ κακοθυμίασ ὧν ἔπαθον ἐν τῷ ζῆν ἢ ἔδρασαν. (Plutarch, De sera numinis vindicta, section 22 60:1)

    (플루타르코스, De sera numinis vindicta, section 22 60:1)

  • λόγοι γὰρ ἦσαν αἱ ᾠδαὶ πρὸσ εὐπείθειαν καὶ ὁμόνοιαν ἀνακλητικοί, διὰ μελῶν ἅμα καὶ ῥυθμῶν πολὺ τὸ κόσμιον ἐχόντων καὶ καταστατικόν, ὧν ἀκροώμενοι κατεπραΰνοντο λεληθότωσ τὰ ἤθη καὶ συνῳκειοῦντο τῷ ζήλῳ τῶν καλῶν ἐκ τῆσ ἐπιχωριαζούσησ τότε πρὸσ ἀλλήλουσ κακοθυμίασ, ὥστε τρόπον τινὰ τῷ Λυκούργῳ προοδοποιεῖν τὴν παίδευσιν αὐτῶν ἐκεῖνον. (Plutarch, Lycurgus, chapter 4 2:1)

    (플루타르코스, Lycurgus, chapter 4 2:1)

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION