Ancient Greek-English Dictionary Language

ἰσχίον

Second declension Noun; Neuter 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἰσχίον ἰσχίου

Structure: ἰσχι (Stem) + ον (Ending)

Etym.: (어원이 불명확함.)

Sense

  1. hip-joint
  2. area around the hip-joint; haunch

Declension

Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • λαγόνασ ἀνειμένασ, ἰσχία μὴ συνδεδεμένα, κενεῶνασ λαγαρούσ. (Arrian, Cynegeticus, chapter 5 9:4)
  • καὶ Σωσιφάνησ ὁ ποιητὴσ εἰσ Κηφισοκλέα τὸν ὑποκριτὴν εἶπεν λοιδορῶν αὐτὸν ὡσ εὐρύστομον ’ ἐνέβαλον γὰρ ἄν σου φησίν, ’ εἰσ τὰ ἰσχία λίθον, εἰ μὴ καταρραίνειν· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 78 2:5)
  • οὐκ ἔχει τισ ἰσχία· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 23 1:6)
  • Σκυθέων γὰρ τοὺσ πολλούσ, ἅπαντασ ὅσοι Νομάδεσ, εὑρήσεισ κεκαυμένουσ τούσ τε ὤμουσ καὶ τοὺσ βραχίονασ καὶ τοὺσ καρποὺσ τῶν χειρῶν καὶ τὰ στήθεα καὶ τὰ ἰσχία καὶ τὴν ὀσφῦν δι’ ἄλλ’ οὐδὲν ἢ διὰ τὴν ὑγρότητα τῆσ φύσιοσ καὶ τὴν μαλακίην. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, , xx.2)
  • καὶ τοῦτο τὸ πάθοσ ὥσ μοι δοκεῖ γίνεσθαι φράσω‧ ὑπὸ τῆσ ἱππασίησ αὐτοὺσ κέδματα λαμβάνει, ἅτε αἰεὶ κρεμαμένων ἀπὸ τῶν ἵππων τοῖσ ποσίν‧ ἔπειτα ἀποχωλοῦνται καὶ ἑλκοῦνται τὰ ἰσχία, οἳ ἂν σφόδρα νοσήσωσιν. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, , xxii.5)

Synonyms

  1. hip-joint

Related

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION