헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἱππάζομαι

비축약 동사; 이상동사 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἱππάζομαι

형태분석: ἱππάζ (어간) + ομαι (인칭어미)

  1. 타다, 나르다, 행진하다, 운전하다
  1. to drive horses, drive a chariot, to ride
  2. to be ridden, driven, to be broken in for riding
  3. to ride over

활용 정보

현재 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἱππάζομαι

(나는) 탄다

ἱππάζει, ἱππάζῃ

(너는) 탄다

ἱππάζεται

(그는) 탄다

쌍수 ἱππάζεσθον

(너희 둘은) 탄다

ἱππάζεσθον

(그 둘은) 탄다

복수 ἱππαζόμεθα

(우리는) 탄다

ἱππάζεσθε

(너희는) 탄다

ἱππάζονται

(그들은) 탄다

접속법단수 ἱππάζωμαι

(나는) 타자

ἱππάζῃ

(너는) 타자

ἱππάζηται

(그는) 타자

쌍수 ἱππάζησθον

(너희 둘은) 타자

ἱππάζησθον

(그 둘은) 타자

복수 ἱππαζώμεθα

(우리는) 타자

ἱππάζησθε

(너희는) 타자

ἱππάζωνται

(그들은) 타자

기원법단수 ἱππαζοίμην

(나는) 타기를 (바라다)

ἱππάζοιο

(너는) 타기를 (바라다)

ἱππάζοιτο

(그는) 타기를 (바라다)

쌍수 ἱππάζοισθον

(너희 둘은) 타기를 (바라다)

ἱππαζοίσθην

(그 둘은) 타기를 (바라다)

복수 ἱππαζοίμεθα

(우리는) 타기를 (바라다)

ἱππάζοισθε

(너희는) 타기를 (바라다)

ἱππάζοιντο

(그들은) 타기를 (바라다)

명령법단수 ἱππάζου

(너는) 타라

ἱππαζέσθω

(그는) 타라

쌍수 ἱππάζεσθον

(너희 둘은) 타라

ἱππαζέσθων

(그 둘은) 타라

복수 ἱππάζεσθε

(너희는) 타라

ἱππαζέσθων, ἱππαζέσθωσαν

(그들은) 타라

부정사 ἱππάζεσθαι

타는 것

분사 남성여성중성
ἱππαζομενος

ἱππαζομενου

ἱππαζομενη

ἱππαζομενης

ἱππαζομενον

ἱππαζομενου

미완료(Imperfect) 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ῑ̔ππαζόμην

(나는) 타고 있었다

ῑ̔ππάζου

(너는) 타고 있었다

ῑ̔ππάζετο

(그는) 타고 있었다

쌍수 ῑ̔ππάζεσθον

(너희 둘은) 타고 있었다

ῑ̔ππαζέσθην

(그 둘은) 타고 있었다

복수 ῑ̔ππαζόμεθα

(우리는) 타고 있었다

ῑ̔ππάζεσθε

(너희는) 타고 있었다

ῑ̔ππάζοντο

(그들은) 타고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ εἰσ ἀγρὸν ἐφ’ ἵππου ἀλλοτρίου κατοχούμενοσ ἅμα μελετᾶν ἱππάζεσθαι καὶ πεσὼν τὴν κεφαλὴν κατεαγέναι. (Theophrastus, Characters, 10:1)

    (테오프라스토스, Characters, 10:1)

  • δεύτερον δὲ ὅπωσ ἐν παντοίοισ χωρίοισ ἱππάζεσθαι δυνήσονται· (Xenophon, Minor Works, , chapter 1 6:3)

    (크세노폰, Minor Works, , chapter 1 6:3)

  • τούσ γε μὴν ὄντασ ἱππέασ ἡ βουλὴ ἄν μοι δοκεῖ προειποῦσα ὡσ τὸ λοιπὸν δεήσει διπλάσια ἱππάζεσθαι <καὶ> ὡσ τὸν μὴ δυνάμενον ἵππον ἀκολουθεῖν ἀποδοκιμάσει ἐπιτεῖναι ἂν τρέφειν τε ἄμεινον καὶ ἐπιμελεῖσθαι μᾶλλον τῶν ἵππων. (Xenophon, Minor Works, , chapter 1 16:1)

    (크세노폰, Minor Works, , chapter 1 16:1)

  • πολὺ δὲ κρεῖττον τοῦ πωλοδαμνεῖν εἶναι τῷ μὲν νέῳ εὐεξίασ τε ἐπιμελεῖσθαι τῆσ ἑαυτοῦ καὶ ἱππικὴν ἐν ἢ ἐπισταμένῳ ἤδη ἱππάζεσθαι μελετᾶν, τῷ δὲ πρεσβυτέρῳ τοῦ τε οἴκου καὶ τῶν φίλων καὶ τῶν πολιτικῶν καὶ τῶν πολεμικῶν μᾶλλον ἢ ἀμφὶ πώλευσιν διατρίβειν. (Xenophon, Minor Works, , chapter 2 2:3)

    (크세노폰, Minor Works, , chapter 2 2:3)

  • ἢν δέ τίσ ποτε βουληθῇ χρῆσθαι τῷ χρησίμῳ εἰσ πόλεμον ἵππῳ ὡσ μεγαλοπρεπεστέρῳ τε καὶ περιβλεπτοτέρῳ ἱππάζεσθαι, τοῦ μὲν ἕλκειν τε τὸ στόμα τῷ χαλινῷ καὶ μυωπίζειν τε καὶ μαστιγοῦν τὸν ἵππον, ἃ οἱ πολλοὶ ποιοῦντεσ λαμπρύνειν οἰόνται, ἀπέχεσθαι δεῖ· (Xenophon, Minor Works, , chapter 10 2:1)

    (크세노폰, Minor Works, , chapter 10 2:1)

유의어

  1. 타다

  2. to ride over

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION