헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φιλόφρων

3군 변화 명사; 남/여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φιλόφρων φιλόφρονος

형태분석: φιλοφρων (어간)

어원: frh/n

  1. kindly minded, kindly, friendly, affable, kindly, kindly minded

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "ἀμφὶ δὲ οἱ δολόεντα φιλόφρονα χεῦεν ὄνειρα, πᾶν ἐνταῦθα πειθομένῃ τὸ καλὸν εἶναι καὶ τίμιον, ἂν μὴ τύχῃ θείου καὶ σώφρονοσ Ἔρωτοσ ἰατροῦ καὶ σωτῆροσ καὶ ἡγεμόνοσ ὃσ διὰ σωμάτων ἀφικόμενοσ ἀγωγὸσ ἐπὶ τὴν ἀλήθειαν ἐξ Αἵδου καί τὸ ἀληθείασ πεδίον, οὗ τὸ πολὺ καὶ καθαρὸν καὶ ἀψευδὲσ ἵδρυται κάλλοσ, ἀσπάσασθαι καὶ συγγενέσθαι διὰ χρόνου ποθοῦντασ ἐξαναφέρων καὶ ἀναπέμπων εὐμενὴσ οἱο͂ν ἐν τελετῇ παρέστη μυσταγωγόσ. (Plutarch, Amatorius, section 19 3:16)

    (플루타르코스, Amatorius, section 19 3:16)

  • αἴτιον δὲ τούτων ἦν αὐτὸ τὸ Βροῦτον ἐπιεικῆ καὶ φιλόφρονα ἐσ ἅπαντασ εἶναι καὶ ἀνόμοιον Κασσίῳ, αὐστηρῷ καὶ ἀρχικῷ περὶ πάντα γεγενημένῳ· (Appian, The Civil Wars, book 4, chapter 16 7:5)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 4, chapter 16 7:5)

  • τοῖσ μὲν γὰρ περὶ τὸν Φιλόφρονα καὶ Θεαίδητον οὐδαμῶσ ἤρεσκε προσδέχεσθαι τὴν τοιαύτην ἐπιπλοκήν, τοῖσ δὲ περὶ τὸν Δείνωνα καὶ Πολυάρατον ἤρεσκε. (Polybius, Histories, book 27, b. olymp. 152, 2. i. bellum persicum 2:1)

    (폴리비오스, Histories, book 27, b. olymp. 152, 2. i. bellum persicum 2:1)

  • ἐκφανέστατα γὰρ ἐδόκουν στασιάζειν [ἐν τῇ Ῥόδῳ] οἱ μὲν περὶ τὸν Ἀγαθάγητον καὶ Φιλόφρονα καὶ Ῥοδοφῶντα καὶ Θεαίδητον, ἀπερειδόμενοι πάσασ τὰσ ἐλπίδασ ἐπὶ Ῥωμαίουσ, οἱ δὲ περὶ τὸν Δείνωνα καὶ Πολυάρατον ἐπὶ Περσέα καὶ Μακεδόνασ. (Polybius, Histories, book 28, chapter 2 3:1)

    (폴리비오스, Histories, book 28, chapter 2 3:1)

  • οἱ περὶ τὸν Φιλόφρονα καὶ Θεαίδητον ἐπιλαβόμενοι τῆσ ἀφορμῆσ ταύτησ ἐξειργάζοντο τἀκόλουθα, φάσκοντεσ δεῖν ἐκπέμπειν πρεσβευτὰσ πρὸσ τὴν σύγκλητον καὶ τὸν Κόιντον Μάρκιον τὸν ὕπατον καὶ πρὸσ Γάιον τὸν ἐπὶ τοῦ ναυτικοῦ. (Polybius, Histories, book 28, chapter 16 3:1)

    (폴리비오스, Histories, book 28, chapter 16 3:1)

  • καὶ γὰρ παρασκευαστικὸν τῶν εἰσ τὸν πόλεμον τὸν στρατηγὸν εἶναι χρή, καὶ ποριστικὸν τῶν ἐπιτηδείων τοῖσ στρατιώταισ, καὶ μηχανικὸν καὶ ἐργαστικὸν καὶ ἐπιμελῆ καὶ καρτερικὸν καὶ ἀγχίνουν, καὶ φιλόφρονά τε καὶ ὠμόν, καὶ ἁπλοῦν τε καὶ ἐπίβουλον, καὶ φυλακτικόν τε καὶ κλέπτην, καὶ προετικὸν καὶ ἁρ́παγα καὶ φιλόδωρον καὶ πλεονέκτην καὶ ἀσφαλῆ καὶ ἐπιθετικόν, καὶ ἄλλα πολλὰ καὶ φύσει καὶ ἐπιστήμῃ δεῖ τὸν εὖ στρατηγήσοντα ἔχειν. (Xenophon, Memorabilia, , chapter 1 7:2)

    (크세노폰, Memorabilia, , chapter 1 7:2)

유의어

  1. kindly minded

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION