- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐτράπεζος?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: eutrapezos 고전 발음: [라뻬] 신약 발음: [라빼조]

기본형: εὐτράπεζος εὐτράπεζον

형태분석: εὐτραπεζ (어간) + ος (어미)

어원: τράπεζα

  1. 환대하는, 친절한
  1. hospitable

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 εὐτράπεζος

환대하는 (이)가

εὐτράπεζον

환대하는 (것)가

속격 εὐτραπέζου

환대하는 (이)의

εὐτραπέζου

환대하는 (것)의

여격 εὐτραπέζῳ

환대하는 (이)에게

εὐτραπέζῳ

환대하는 (것)에게

대격 εὐτράπεζον

환대하는 (이)를

εὐτράπεζον

환대하는 (것)를

호격 εὐτράπεζε

환대하는 (이)야

εὐτράπεζον

환대하는 (것)야

쌍수주/대/호 εὐτραπέζω

환대하는 (이)들이

εὐτραπέζω

환대하는 (것)들이

속/여 εὐτραπέζοιν

환대하는 (이)들의

εὐτραπέζοιν

환대하는 (것)들의

복수주격 εὐτράπεζοι

환대하는 (이)들이

εὐτράπεζα

환대하는 (것)들이

속격 εὐτραπέζων

환대하는 (이)들의

εὐτραπέζων

환대하는 (것)들의

여격 εὐτραπέζοις

환대하는 (이)들에게

εὐτραπέζοις

환대하는 (것)들에게

대격 εὐτραπέζους

환대하는 (이)들을

εὐτράπεζα

환대하는 (것)들을

호격 εὐτράπεζοι

환대하는 (이)들아

εὐτράπεζα

환대하는 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐδὲν μεταλλάξασα τῆς συνήθους διαίτης, ἦν δὲ πολύφιλος καὶ διὰ φιλοξενίαν εὐτράπεζος, ἀεὶ μὲν Ἑλλήνων καὶ φιλολόγων περὶ αὐτὴν ὄντων, ἁπάντων δὲ τῶν βασιλέων καὶ δεχομένων παρ αὐτῆς δῶρα καὶ πεμπόντων, ἡδίστη μὲν οὖν ἦν αὕτη τοῖς ἀφικνουμένοις καὶ συνοῦσι διηγουμένη τὸν τοῦ πατρὸς Ἀφρικανοῦ βίον καὶ δίαιταν, θαυμασιωτάτη δὲ τῶν παίδων ἀπενθὴς καὶ ἀδάκρυτος μνημονεύουσα, καὶ πάθη καὶ πράξεις αὐτῶν, ὥσπερ ἀρχαίων τινῶν, ἐξηγουμένη τοῖς πυνθανομένοις. (Plutarch, Caius Gracchus, chapter 19 2:1)

    (플루타르코스, Caius Gracchus, chapter 19 2:1)

  • βίος δὲ πορφυρέως θαλάσσιος, οὐκ εὐτράπεζος, ἀλλ ἐπάκτιοι φάτναι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 18 4:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 18 4:4)

  • ὄντως γὰρ κατὰ τὸν Εὐριπίδην ἀποβλέψαντα ἔστιν εἰς τὰ παρακείμενα εἰπεῖν ὁρᾷς τὸν εὐτράπεζον ὡς ἡδὺς βίος. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 47 4:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 47 4:2)

  • ἧττον ἡ θάλαττα παρέχει τὴν ἀγορὰν εὐτράπεζον, ἐν τόποις καθαροῖς καὶ ἀγχιβαθέσι γενναῖον ἰχθὺν καὶ πολὺν ἐκτρέφουσα. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 4, 2:1)

    (플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 4, 2:1)

유의어

  1. 환대하는

관련어

명사

형용사

동사

부사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION