헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐφημέω

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὐφημέω

형태분석: εὐφημέ (어간) + ω (인칭어미)

어원: eu)/fhmos

  1. 침묵하다, 조용하다, 진정시키다, 조용히 시키다, 차분하게 하다, 가라앉히다
  1. to use words of good omen
  2. to avoid all unlucky words, male ominatis parcere verbis, to keep a religious silence, hush! be still!
  3. to shout in praise or honour of, in triumph
  4. to honour by praise, speak well of
  5. to sound triumphantly

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εὐφημῶ

εὐφημεῖς

εὐφημεῖ

쌍수 εὐφημεῖτον

εὐφημεῖτον

복수 εὐφημοῦμεν

εὐφημεῖτε

εὐφημοῦσιν*

접속법단수 εὐφημῶ

εὐφημῇς

εὐφημῇ

쌍수 εὐφημῆτον

εὐφημῆτον

복수 εὐφημῶμεν

εὐφημῆτε

εὐφημῶσιν*

기원법단수 εὐφημοῖμι

εὐφημοῖς

εὐφημοῖ

쌍수 εὐφημοῖτον

εὐφημοίτην

복수 εὐφημοῖμεν

εὐφημοῖτε

εὐφημοῖεν

명령법단수 εὐφήμει

εὐφημείτω

쌍수 εὐφημεῖτον

εὐφημείτων

복수 εὐφημεῖτε

εὐφημούντων, εὐφημείτωσαν

부정사 εὐφημεῖν

분사 남성여성중성
εὐφημων

εὐφημουντος

εὐφημουσα

εὐφημουσης

εὐφημουν

εὐφημουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εὐφημοῦμαι

εὐφημεῖ, εὐφημῇ

εὐφημεῖται

쌍수 εὐφημεῖσθον

εὐφημεῖσθον

복수 εὐφημούμεθα

εὐφημεῖσθε

εὐφημοῦνται

접속법단수 εὐφημῶμαι

εὐφημῇ

εὐφημῆται

쌍수 εὐφημῆσθον

εὐφημῆσθον

복수 εὐφημώμεθα

εὐφημῆσθε

εὐφημῶνται

기원법단수 εὐφημοίμην

εὐφημοῖο

εὐφημοῖτο

쌍수 εὐφημοῖσθον

εὐφημοίσθην

복수 εὐφημοίμεθα

εὐφημοῖσθε

εὐφημοῖντο

명령법단수 εὐφημοῦ

εὐφημείσθω

쌍수 εὐφημεῖσθον

εὐφημείσθων

복수 εὐφημεῖσθε

εὐφημείσθων, εὐφημείσθωσαν

부정사 εὐφημεῖσθαι

분사 남성여성중성
εὐφημουμενος

εὐφημουμενου

εὐφημουμενη

εὐφημουμενης

εὐφημουμενον

εὐφημουμενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ^ ἀλλ’ οἵ γε θύοντεσ ‐ ἐπ’ ἐκείνουσ γὰρ ἐπάνειμι ‐ στεφανώσαντεσ τὸ ζῷον καὶ πολύ γε πρότερον ἐξετάσαντεσ εἰ ἐντελὲσ εἰή, ἵνα μηδὲ τῶν ἀχρήστων τι κατασφάττωσιν, προσάγουσι τῷ βωμῷ καὶ φονεύουσιν ἐν ὀφθαλμοῖσ τοῦ θεοῦ γοερόν τι μυκώμενον καὶ ὡσ τὸ εἰκὸσ εὐφημοῦν καὶ ἡμίφωνον ἤδη τῇ θυσίᾳ ἐπαυλοῦν. (Lucian, De sacrificiis, (no name) 12:2)

    (루키아노스, De sacrificiis, (no name) 12:2)

  • Ὁ μὲν ὧδε εἶπεν, ὁ δὲ στρατὸσ ἅπασ καὶ ὅσοι ἦσαν ἀμφ’ αὐτὸν ἀπὸ τῆσ βουλῆσ, πολὺ καὶ γνωριμώτατον πλῆθοσ, εὐφήμουν ὁμοῦ καὶ ἐκέλευον ἄγειν, ἐφ’ ὅ τι χρῄζοι. (Appian, The Civil Wars, book 2, chapter 8 4:1)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 2, chapter 8 4:1)

  • καὶ ὁ δῆμοσ διεριζόντων μὲν ἔτι ἡσύχαζε, μετέωροσ ὤν, ὅπῃ τελευτήσειε τὸ γιγνόμενον, ἐπικρατήσαντοσ δὲ τοῦ Καίσαροσ ἀνεβόησαν ἥδιστον καὶ αὐτὸν ἅμα εὐφήμουν οὐ προσέμενον. (Appian, The Civil Wars, book 2, chapter 16 4:7)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 2, chapter 16 4:7)

  • ὡσ δὲ καὶ Σέξστον Πομπήιον ὁ Ἀντώνιοσ, τὸν Πομπηίου Μάγνου περιποθήτου πᾶσιν ἔτι ὄντοσ, εἰσηγήσατο καλεῖν ἐξ Ἰβηρίασ, πολεμούμενον ἔτι πρὸσ τῶν Καίσαροσ στρατηγῶν, ἀντί τε τῆσ πατρῴασ οὐσίασ δεδημευμένησ ἐκ τῶν κοινῶν αὐτῷ δοθῆναι μυριάδασ Ἀττικῶν δραχμῶν πεντακισχιλίασ, εἶναι δὲ καὶ στρατηγὸν ἤδη τῆσ θαλάσσησ, καθὼσ ἦν καὶ ὁ πατὴρ αὐτοῦ, καὶ ταῖσ Ῥωμαίων ναυσὶν αὐτίκα ταῖσ πανταχοῦ χρῆσθαι εἰσ τὰ ἐπείγοντα, θαυμάζουσα ἕκαστα ἡ βουλὴ μετὰ προθυμίασ ἐξεδέχετο καὶ τὸν Ἀντώνιον ἐπὶ ὅλην εὐφήμουν ἡμέραν· (Appian, The Civil Wars, book 3, chapter 1 4:3)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 3, chapter 1 4:3)

  • καὶ ὁ στρατὸσ πυθόμενοσ ἔτι μᾶλλον ὠργίζοντο καὶ ἄγειν σφᾶσ εὐθὺσ ἐκέλευον ἐσ τὴν πόλιν, ὡσ αὐτοὶ χειροτονήσοντεσ αὐτὸν ἐξαιρέτῳ χειροτονίᾳ, Καίσαροσ υἱὸν ὄντα, πολλά τε τὸν πρότερον Καίσαρα ἀπαύστωσ εὐφήμουν. (Appian, The Civil Wars, book 3, chapter 12 6:5)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 3, chapter 12 6:5)

유의어

  1. to use words of good omen

  2. to shout in praise or honour of

  3. to honour by praise

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION