헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐσσύμενος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐσσύμενος ἐσσύμενη ἐσσύμενον

형태분석: ἐσσυμεν (어간) + ος (어미)

어원: part. perf. pass. of seu/w,

  1. 급한, 열정적인, 맹렬한, 경솔한, 성급한, 충동적인, 정력적인
  1. hurrying, vehement, eager, impetuous, eager, yearning for
  2. hurriedly, furiously

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἐσσύμενος

급한 (이)가

ἐσσυμένη

급한 (이)가

ἐσσύμενον

급한 (것)가

속격 ἐσσυμένου

급한 (이)의

ἐσσυμένης

급한 (이)의

ἐσσυμένου

급한 (것)의

여격 ἐσσυμένῳ

급한 (이)에게

ἐσσυμένῃ

급한 (이)에게

ἐσσυμένῳ

급한 (것)에게

대격 ἐσσύμενον

급한 (이)를

ἐσσυμένην

급한 (이)를

ἐσσύμενον

급한 (것)를

호격 ἐσσύμενε

급한 (이)야

ἐσσυμένη

급한 (이)야

ἐσσύμενον

급한 (것)야

쌍수주/대/호 ἐσσυμένω

급한 (이)들이

ἐσσυμένᾱ

급한 (이)들이

ἐσσυμένω

급한 (것)들이

속/여 ἐσσυμένοιν

급한 (이)들의

ἐσσυμέναιν

급한 (이)들의

ἐσσυμένοιν

급한 (것)들의

복수주격 ἐσσύμενοι

급한 (이)들이

ἐσσύμεναι

급한 (이)들이

ἐσσύμενα

급한 (것)들이

속격 ἐσσυμένων

급한 (이)들의

ἐσσυμενῶν

급한 (이)들의

ἐσσυμένων

급한 (것)들의

여격 ἐσσυμένοις

급한 (이)들에게

ἐσσυμέναις

급한 (이)들에게

ἐσσυμένοις

급한 (것)들에게

대격 ἐσσυμένους

급한 (이)들을

ἐσσυμένᾱς

급한 (이)들을

ἐσσύμενα

급한 (것)들을

호격 ἐσσύμενοι

급한 (이)들아

ἐσσύμεναι

급한 (이)들아

ἐσσύμενα

급한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὣσ εἰποῦσ’ ἐσ δίφρον ἐβήσατο δῖα θεάων, νίκην ἀθανάτῃσ χερσὶν καὶ κῦδοσ ἔχουσα, ἐσσυμένωσ. (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 32:1)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 32:1)

  • οἳ δ’ ὀτραλέωσ ἐνόησαν, ἐσσυμένωσ δέ οἱ ἀμφὶ μάχην δριμεῖαν ἔθεντο· (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 37:3)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 37:3)

  • τοῖοσ ἄρ’ Ἀμφιτρυωνιάδησ, ἀκόρητοσ ἀυτῆσ, ἀντίοσ ἔστη Ἄρηοσ, ἐνὶ φρεσὶ θάρσοσ ἀέξων, ἐσσυμένωσ· (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 39:4)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 39:4)

  • ὃ δ’ ἐκ λοχέοιο πάισ ὠρέξατο χειρὶ σκαιῇ, δεξιτερῇ δὲ πελώριον ἔλλαβεν ἁρ́πην μακρὴν καρχαρόδοντα, φίλου δ’ ἀπὸ μήδεα πατρὸσ ἐσσυμένωσ ἤμησε, πάλιν δ’ ἔρριψε φέρεσθαι ἐξοπίσω· (Hesiod, Theogony, Book Th. 22:2)

    (헤시오도스, 신들의 계보, Book Th. 22:2)

  • ἐστιν οὐ μὴν ἀγήρωσ οὐδ’ αὐτάρκησ, ἀλλ’ ἀεὶ πολυωρίασ δεομένη καὶ βοηθείασ καὶ φροντίδοσ ἐπισπᾶται καὶ κατέχει τὸν πολιτικὸν εἱανοῦ ἁπτομένη καὶ τ’ ἐσσύμενον κατερύκει. (Plutarch, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 17 2:1)

    (플루타르코스, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 17 2:1)

  • καιόμεναί τε δεταί, τάσ τε τρεῖ ἐσσύμενόσ περ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 15, compendium in ce 1:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 15, compendium in ce 1:3)

  • ἕζετο δὲ προπάροιθε καὶ ἐσσύμενόσ περ ὁδοῖο Ἑρμῆν κερτομέων καί μιν πρὸσ μῦθον ἐείπε· (Anonymous, Homeric Hymns, 31:3)

    (익명 저작, Homeric Hymns, 31:3)

  • εἰ γὰρ ἐγὼ πυθόμην ταύτην ὁδὸν ὁρμαίνοντα, τῷ κε μάλ’ ἤ κεν ἔμεινε καὶ ἐσσύμενόσ περ ὁδοῖο, ἤ κέ με τεθνηκυῖαν ἐνὶ μεγάροισιν ἔλειπεν. (Homer, Odyssey, Book 4 85:6)

    (호메로스, 오디세이아, Book 4 85:6)

  • θαμέεσ γὰρ ἄκοντεσ ἀντίον ἀί̈σσουσι θρασειάων ἀπὸ χειρῶν καιόμεναί τε δεταί, τάσ τε τρεῖ ἐσσύμενόσ περ· (Homer, Iliad, Book 11 54:5)

    (호메로스, 일리아스, Book 11 54:5)

  • ὃ δ’ ἀσφαλέωσ θέει ἔμπεδον, εἱο͂σ ἵκηται ἰσόπεδον, τότε δ’ οὔ τι κυλίνδεται ἐσσύμενόσ περ· (Homer, Iliad, Book 13 15:3)

    (호메로스, 일리아스, Book 13 15:3)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION