헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐποικέω

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐποικέω ἐποικήσω

형태분석: ἐπ (접두사) + οἰκέ (어간) + ω (인칭어미)

어원: e)/poikos

  1. 개척하다, 정착하다
  1. to go as settler or colonist to, to settle in
  2. to be settled with hostile views against, is occupied as a base of operations against

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐποίκω

(나는) 개척한다

ἐποίκεις

(너는) 개척한다

ἐποίκει

(그는) 개척한다

쌍수 ἐποίκειτον

(너희 둘은) 개척한다

ἐποίκειτον

(그 둘은) 개척한다

복수 ἐποίκουμεν

(우리는) 개척한다

ἐποίκειτε

(너희는) 개척한다

ἐποίκουσιν*

(그들은) 개척한다

접속법단수 ἐποίκω

(나는) 개척하자

ἐποίκῃς

(너는) 개척하자

ἐποίκῃ

(그는) 개척하자

쌍수 ἐποίκητον

(너희 둘은) 개척하자

ἐποίκητον

(그 둘은) 개척하자

복수 ἐποίκωμεν

(우리는) 개척하자

ἐποίκητε

(너희는) 개척하자

ἐποίκωσιν*

(그들은) 개척하자

기원법단수 ἐποίκοιμι

(나는) 개척하기를 (바라다)

ἐποίκοις

(너는) 개척하기를 (바라다)

ἐποίκοι

(그는) 개척하기를 (바라다)

쌍수 ἐποίκοιτον

(너희 둘은) 개척하기를 (바라다)

ἐποικοίτην

(그 둘은) 개척하기를 (바라다)

복수 ἐποίκοιμεν

(우리는) 개척하기를 (바라다)

ἐποίκοιτε

(너희는) 개척하기를 (바라다)

ἐποίκοιεν

(그들은) 개척하기를 (바라다)

명령법단수 ἐποῖκει

(너는) 개척해라

ἐποικεῖτω

(그는) 개척해라

쌍수 ἐποίκειτον

(너희 둘은) 개척해라

ἐποικεῖτων

(그 둘은) 개척해라

복수 ἐποίκειτε

(너희는) 개척해라

ἐποικοῦντων, ἐποικεῖτωσαν

(그들은) 개척해라

부정사 ἐποίκειν

개척하는 것

분사 남성여성중성
ἐποικων

ἐποικουντος

ἐποικουσα

ἐποικουσης

ἐποικουν

ἐποικουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐποίκουμαι

(나는) 개척된다

ἐποίκει, ἐποίκῃ

(너는) 개척된다

ἐποίκειται

(그는) 개척된다

쌍수 ἐποίκεισθον

(너희 둘은) 개척된다

ἐποίκεισθον

(그 둘은) 개척된다

복수 ἐποικοῦμεθα

(우리는) 개척된다

ἐποίκεισθε

(너희는) 개척된다

ἐποίκουνται

(그들은) 개척된다

접속법단수 ἐποίκωμαι

(나는) 개척되자

ἐποίκῃ

(너는) 개척되자

ἐποίκηται

(그는) 개척되자

쌍수 ἐποίκησθον

(너희 둘은) 개척되자

ἐποίκησθον

(그 둘은) 개척되자

복수 ἐποικώμεθα

(우리는) 개척되자

ἐποίκησθε

(너희는) 개척되자

ἐποίκωνται

(그들은) 개척되자

기원법단수 ἐποικοίμην

(나는) 개척되기를 (바라다)

ἐποίκοιο

(너는) 개척되기를 (바라다)

ἐποίκοιτο

(그는) 개척되기를 (바라다)

쌍수 ἐποίκοισθον

(너희 둘은) 개척되기를 (바라다)

ἐποικοίσθην

(그 둘은) 개척되기를 (바라다)

복수 ἐποικοίμεθα

(우리는) 개척되기를 (바라다)

ἐποίκοισθε

(너희는) 개척되기를 (바라다)

ἐποίκοιντο

(그들은) 개척되기를 (바라다)

명령법단수 ἐποίκου

(너는) 개척되어라

ἐποικεῖσθω

(그는) 개척되어라

쌍수 ἐποίκεισθον

(너희 둘은) 개척되어라

ἐποικεῖσθων

(그 둘은) 개척되어라

복수 ἐποίκεισθε

(너희는) 개척되어라

ἐποικεῖσθων, ἐποικεῖσθωσαν

(그들은) 개척되어라

부정사 ἐποίκεισθαι

개척되는 것

분사 남성여성중성
ἐποικουμενος

ἐποικουμενου

ἐποικουμενη

ἐποικουμενης

ἐποικουμενον

ἐποικουμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπῷκουν

(나는) 개척하고 있었다

ἐπῷκεις

(너는) 개척하고 있었다

ἐπῷκειν*

(그는) 개척하고 있었다

쌍수 ἐπῴκειτον

(너희 둘은) 개척하고 있었다

ἐπῳκεῖτην

(그 둘은) 개척하고 있었다

복수 ἐπῴκουμεν

(우리는) 개척하고 있었다

ἐπῴκειτε

(너희는) 개척하고 있었다

ἐπῷκουν

(그들은) 개척하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπῳκοῦμην

(나는) 개척되고 있었다

ἐπῴκου

(너는) 개척되고 있었다

ἐπῴκειτο

(그는) 개척되고 있었다

쌍수 ἐπῴκεισθον

(너희 둘은) 개척되고 있었다

ἐπῳκεῖσθην

(그 둘은) 개척되고 있었다

복수 ἐπῳκοῦμεθα

(우리는) 개척되고 있었다

ἐπῴκεισθε

(너희는) 개척되고 있었다

ἐπῴκουντο

(그들은) 개척되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐ γὰρ τοὺσ σατράπασ τοὺσ Δαρείου ἐν τῷ τότε κρατήσειν, οὐδὲ τὴν ἵππον τὴν ἐπὶ Γρανίκῳ ταχθεῖσαν, οὐδὲ τοὺσ δισμυρίουσ ξένουσ τοὺσ μισθοφόρουσ, ἀλλὰ Περσῶν τε ὅ τι περ ὄφελοσ καὶ Μήδων καὶ ὅσα ἄλλα ἔθνη Πέρσαισ καὶ Μήδοισ ὑπήκοα ἐποικεῖ τὴν Ἀσίαν καὶ αὐτὸν μέγαν βασιλέα παρόντα, καὶ ὡσ οὐδὲν ὑπολειφθήσεταί σφισιν ἐπὶ τῷδε τῷ ἀγῶνι ὅτι μὴ κρατεῖν τῆσ Ἀσίασ ξυμπάσησ καὶ πέρασ τοῖσ πολλοῖσ πόνοισ ἐπιθεῖναι. (Arrian, Anabasis, book 2, chapter 7 6:3)

    (아리아노스, Anabasis, book 2, chapter 7 6:3)

유의어

  1. 개척하다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION