헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπιστείχω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπιστείχω ἐπιστείξω

형태분석: ἐπι (접두사) + στείχ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 접근하다, 다가가다
  1. to approach

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπιστείχω

(나는) 접근한다

ἐπιστείχεις

(너는) 접근한다

ἐπιστείχει

(그는) 접근한다

쌍수 ἐπιστείχετον

(너희 둘은) 접근한다

ἐπιστείχετον

(그 둘은) 접근한다

복수 ἐπιστείχομεν

(우리는) 접근한다

ἐπιστείχετε

(너희는) 접근한다

ἐπιστείχουσιν*

(그들은) 접근한다

접속법단수 ἐπιστείχω

(나는) 접근하자

ἐπιστείχῃς

(너는) 접근하자

ἐπιστείχῃ

(그는) 접근하자

쌍수 ἐπιστείχητον

(너희 둘은) 접근하자

ἐπιστείχητον

(그 둘은) 접근하자

복수 ἐπιστείχωμεν

(우리는) 접근하자

ἐπιστείχητε

(너희는) 접근하자

ἐπιστείχωσιν*

(그들은) 접근하자

기원법단수 ἐπιστείχοιμι

(나는) 접근하기를 (바라다)

ἐπιστείχοις

(너는) 접근하기를 (바라다)

ἐπιστείχοι

(그는) 접근하기를 (바라다)

쌍수 ἐπιστείχοιτον

(너희 둘은) 접근하기를 (바라다)

ἐπιστειχοίτην

(그 둘은) 접근하기를 (바라다)

복수 ἐπιστείχοιμεν

(우리는) 접근하기를 (바라다)

ἐπιστείχοιτε

(너희는) 접근하기를 (바라다)

ἐπιστείχοιεν

(그들은) 접근하기를 (바라다)

명령법단수 ἐπιστείχε

(너는) 접근해라

ἐπιστειχέτω

(그는) 접근해라

쌍수 ἐπιστείχετον

(너희 둘은) 접근해라

ἐπιστειχέτων

(그 둘은) 접근해라

복수 ἐπιστείχετε

(너희는) 접근해라

ἐπιστειχόντων, ἐπιστειχέτωσαν

(그들은) 접근해라

부정사 ἐπιστείχειν

접근하는 것

분사 남성여성중성
ἐπιστειχων

ἐπιστειχοντος

ἐπιστειχουσα

ἐπιστειχουσης

ἐπιστειχον

ἐπιστειχοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπιστείχομαι

(나는) 접근된다

ἐπιστείχει, ἐπιστείχῃ

(너는) 접근된다

ἐπιστείχεται

(그는) 접근된다

쌍수 ἐπιστείχεσθον

(너희 둘은) 접근된다

ἐπιστείχεσθον

(그 둘은) 접근된다

복수 ἐπιστειχόμεθα

(우리는) 접근된다

ἐπιστείχεσθε

(너희는) 접근된다

ἐπιστείχονται

(그들은) 접근된다

접속법단수 ἐπιστείχωμαι

(나는) 접근되자

ἐπιστείχῃ

(너는) 접근되자

ἐπιστείχηται

(그는) 접근되자

쌍수 ἐπιστείχησθον

(너희 둘은) 접근되자

ἐπιστείχησθον

(그 둘은) 접근되자

복수 ἐπιστειχώμεθα

(우리는) 접근되자

ἐπιστείχησθε

(너희는) 접근되자

ἐπιστείχωνται

(그들은) 접근되자

기원법단수 ἐπιστειχοίμην

(나는) 접근되기를 (바라다)

ἐπιστείχοιο

(너는) 접근되기를 (바라다)

ἐπιστείχοιτο

(그는) 접근되기를 (바라다)

쌍수 ἐπιστείχοισθον

(너희 둘은) 접근되기를 (바라다)

ἐπιστειχοίσθην

(그 둘은) 접근되기를 (바라다)

복수 ἐπιστειχοίμεθα

(우리는) 접근되기를 (바라다)

ἐπιστείχοισθε

(너희는) 접근되기를 (바라다)

ἐπιστείχοιντο

(그들은) 접근되기를 (바라다)

명령법단수 ἐπιστείχου

(너는) 접근되어라

ἐπιστειχέσθω

(그는) 접근되어라

쌍수 ἐπιστείχεσθον

(너희 둘은) 접근되어라

ἐπιστειχέσθων

(그 둘은) 접근되어라

복수 ἐπιστείχεσθε

(너희는) 접근되어라

ἐπιστειχέσθων, ἐπιστειχέσθωσαν

(그들은) 접근되어라

부정사 ἐπιστείχεσθαι

접근되는 것

분사 남성여성중성
ἐπιστειχομενος

ἐπιστειχομενου

ἐπιστειχομενη

ἐπιστειχομενης

ἐπιστειχομενον

ἐπιστειχομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπέστειχον

(나는) 접근하고 있었다

ἐπέστειχες

(너는) 접근하고 있었다

ἐπέστειχεν*

(그는) 접근하고 있었다

쌍수 ἐπεστείχετον

(너희 둘은) 접근하고 있었다

ἐπεστειχέτην

(그 둘은) 접근하고 있었다

복수 ἐπεστείχομεν

(우리는) 접근하고 있었다

ἐπεστείχετε

(너희는) 접근하고 있었다

ἐπέστειχον

(그들은) 접근하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπεστειχόμην

(나는) 접근되고 있었다

ἐπεστείχου

(너는) 접근되고 있었다

ἐπεστείχετο

(그는) 접근되고 있었다

쌍수 ἐπεστείχεσθον

(너희 둘은) 접근되고 있었다

ἐπεστειχέσθην

(그 둘은) 접근되고 있었다

복수 ἐπεστειχόμεθα

(우리는) 접근되고 있었다

ἐπεστείχεσθε

(너희는) 접근되고 있었다

ἐπεστείχοντο

(그들은) 접근되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

유의어

  1. 접근하다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION