고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἐπισπάω ἐπισπάσω
형태분석: ἐπι (접두사) + σπά (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπίσπω (나는) 야기시킨다 |
ἐπίσπᾳς (너는) 야기시킨다 |
ἐπίσπᾳ (그는) 야기시킨다 |
쌍수 | ἐπίσπᾱτον (너희 둘은) 야기시킨다 |
ἐπίσπᾱτον (그 둘은) 야기시킨다 |
||
복수 | ἐπίσπωμεν (우리는) 야기시킨다 |
ἐπίσπᾱτε (너희는) 야기시킨다 |
ἐπίσπωσιν* (그들은) 야기시킨다 |
|
접속법 | 단수 | ἐπίσπω (나는) 야기시키자 |
ἐπίσπῃς (너는) 야기시키자 |
ἐπίσπῃ (그는) 야기시키자 |
쌍수 | ἐπίσπητον (너희 둘은) 야기시키자 |
ἐπίσπητον (그 둘은) 야기시키자 |
||
복수 | ἐπίσπωμεν (우리는) 야기시키자 |
ἐπίσπητε (너희는) 야기시키자 |
ἐπίσπωσιν* (그들은) 야기시키자 |
|
기원법 | 단수 | ἐπίσπῳμι (나는) 야기시키기를 (바라다) |
ἐπίσπῳς (너는) 야기시키기를 (바라다) |
ἐπίσπῳ (그는) 야기시키기를 (바라다) |
쌍수 | ἐπίσπῳτον (너희 둘은) 야기시키기를 (바라다) |
ἐπισπῷτην (그 둘은) 야기시키기를 (바라다) |
||
복수 | ἐπίσπῳμεν (우리는) 야기시키기를 (바라다) |
ἐπίσπῳτε (너희는) 야기시키기를 (바라다) |
ἐπίσπῳεν (그들은) 야기시키기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐπίσπᾱ (너는) 야기시켜라 |
ἐπισπᾶτω (그는) 야기시켜라 |
|
쌍수 | ἐπίσπᾱτον (너희 둘은) 야기시켜라 |
ἐπισπᾶτων (그 둘은) 야기시켜라 |
||
복수 | ἐπίσπᾱτε (너희는) 야기시켜라 |
ἐπισπῶντων, ἐπισπᾶτωσαν (그들은) 야기시켜라 |
||
부정사 | ἐπίσπᾱν 야기시키는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐπισπων ἐπισπωντος | ἐπισπωσα ἐπισπωσης | ἐπισπων ἐπισπωντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπίσπωμαι (나는) 야기한다 |
ἐπίσπᾳ (너는) 야기한다 |
ἐπίσπᾱται (그는) 야기한다 |
쌍수 | ἐπίσπᾱσθον (너희 둘은) 야기한다 |
ἐπίσπᾱσθον (그 둘은) 야기한다 |
||
복수 | ἐπισπῶμεθα (우리는) 야기한다 |
ἐπίσπᾱσθε (너희는) 야기한다 |
ἐπίσπωνται (그들은) 야기한다 |
|
접속법 | 단수 | ἐπίσπωμαι (나는) 야기하자 |
ἐπίσπῃ (너는) 야기하자 |
ἐπίσπηται (그는) 야기하자 |
쌍수 | ἐπίσπησθον (너희 둘은) 야기하자 |
ἐπίσπησθον (그 둘은) 야기하자 |
||
복수 | ἐπισπώμεθα (우리는) 야기하자 |
ἐπίσπησθε (너희는) 야기하자 |
ἐπίσπωνται (그들은) 야기하자 |
|
기원법 | 단수 | ἐπισπῷμην (나는) 야기하기를 (바라다) |
ἐπίσπῳο (너는) 야기하기를 (바라다) |
ἐπίσπῳτο (그는) 야기하기를 (바라다) |
쌍수 | ἐπίσπῳσθον (너희 둘은) 야기하기를 (바라다) |
ἐπισπῷσθην (그 둘은) 야기하기를 (바라다) |
||
복수 | ἐπισπῷμεθα (우리는) 야기하기를 (바라다) |
ἐπίσπῳσθε (너희는) 야기하기를 (바라다) |
ἐπίσπῳντο (그들은) 야기하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐπίσπω (너는) 야기해라 |
ἐπισπᾶσθω (그는) 야기해라 |
|
쌍수 | ἐπίσπᾱσθον (너희 둘은) 야기해라 |
ἐπισπᾶσθων (그 둘은) 야기해라 |
||
복수 | ἐπίσπᾱσθε (너희는) 야기해라 |
ἐπισπᾶσθων, ἐπισπᾶσθωσαν (그들은) 야기해라 |
||
부정사 | ἐπίσπᾱσθαι 야기하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐπισπωμενος ἐπισπωμενου | ἐπισπωμενη ἐπισπωμενης | ἐπισπωμενον ἐπισπωμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπε͂σπων (나는) 야기시키고 있었다 |
ἐπε͂σπᾱς (너는) 야기시키고 있었다 |
ἐπε͂σπᾱν* (그는) 야기시키고 있었다 |
쌍수 | ἐπέσπᾱτον (너희 둘은) 야기시키고 있었다 |
ἐπεσπᾶτην (그 둘은) 야기시키고 있었다 |
||
복수 | ἐπέσπωμεν (우리는) 야기시키고 있었다 |
ἐπέσπᾱτε (너희는) 야기시키고 있었다 |
ἐπε͂σπων (그들은) 야기시키고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπεσπῶμην (나는) 야기하고 있었다 |
ἐπέσπω (너는) 야기하고 있었다 |
ἐπέσπᾱτο (그는) 야기하고 있었다 |
쌍수 | ἐπέσπᾱσθον (너희 둘은) 야기하고 있었다 |
ἐπεσπᾶσθην (그 둘은) 야기하고 있었다 |
||
복수 | ἐπεσπῶμεθα (우리는) 야기하고 있었다 |
ἐπέσπᾱσθε (너희는) 야기하고 있었다 |
ἐπέσπωντο (그들은) 야기하고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기