고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἐπιπορεύομαι ἐπιπορεύσομαι ἐπεπορεύθην
형태분석: ἐπι (접두사) + πορεύ (어간) + ομαι (인칭어미)
중간태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπιπορεύσομαι (나는) 여행하겠다 |
ἐπιπορεύσει, ἐπιπορεύσῃ (너는) 여행하겠다 |
ἐπιπορεύσεται (그는) 여행하겠다 |
쌍수 | ἐπιπορεύσεσθον (너희 둘은) 여행하겠다 |
ἐπιπορεύσεσθον (그 둘은) 여행하겠다 |
||
복수 | ἐπιπορευσόμεθα (우리는) 여행하겠다 |
ἐπιπορεύσεσθε (너희는) 여행하겠다 |
ἐπιπορεύσονται (그들은) 여행하겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἐπιπορευσοίμην (나는) 여행하겠기를 (바라다) |
ἐπιπορεύσοιο (너는) 여행하겠기를 (바라다) |
ἐπιπορεύσοιτο (그는) 여행하겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἐπιπορεύσοισθον (너희 둘은) 여행하겠기를 (바라다) |
ἐπιπορευσοίσθην (그 둘은) 여행하겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἐπιπορευσοίμεθα (우리는) 여행하겠기를 (바라다) |
ἐπιπορεύσοισθε (너희는) 여행하겠기를 (바라다) |
ἐπιπορεύσοιντο (그들은) 여행하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἐπιπορεύσεσθαι 여행할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐπιπορευσομενος ἐπιπορευσομενου | ἐπιπορευσομενη ἐπιπορευσομενης | ἐπιπορευσομενον ἐπιπορευσομενου |
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπεπορευόμην (나는) 여행하고 있었다 |
ἐπεπορεύου (너는) 여행하고 있었다 |
ἐπεπορεύετο (그는) 여행하고 있었다 |
쌍수 | ἐπεπορεύεσθον (너희 둘은) 여행하고 있었다 |
ἐπεπορευέσθην (그 둘은) 여행하고 있었다 |
||
복수 | ἐπεπορευόμεθα (우리는) 여행하고 있었다 |
ἐπεπορεύεσθε (너희는) 여행하고 있었다 |
ἐπεπορεύοντο (그들은) 여행하고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기