Ancient Greek-English Dictionary Language

ἐπιδέχομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἐπιδέχομαι ἐπιδέξομαι

Structure: ἐπι (Prefix) + δέχ (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to admit besides or in addition, to allow of, admit of

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • Ὅτι τῶν περὶ τὸν Γάιον Φάννιον παραγεγονότων ἐκ τῆσ Ἰλλυρίδοσ καὶ διασαφούντων ὅτι τοσοῦτον ἀπέχοιεν οἱ Δελματεῖσ τοῦ διορθοῦσθαί τι τῶν ἐγκαλουμένων πρὸσ τοὺσ ὑπ’ αὐτῶν φάσκοντασ ἀδικεῖσθαι συνεχῶσ, ὡσ οὐδὲ λόγον ἐπιδέχοιντο καθόλου παρ’ αὐτῶν, λέγοντεσ οὐδὲν αὑτοῖσ εἶναι καὶ Ῥωμαίοισ κοινόν· (Polybius, Histories, book 32, d. olymp. 155, 4. i. res italiae 1:1)

Synonyms

  1. to admit besides or in addition

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION