헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπαναβάλλω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπαναβάλλω ἐπαναβαλῶ

형태분석: ἐπ (접두사) + ἀνα (접두사) + βάλλ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 연기하다, 미루다, 휴회시키다, 뒤로 미루다
  1. to throw back over, to throw back, defer

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπαναβάλλω

(나는) 연기한다

ἐπαναβάλλεις

(너는) 연기한다

ἐπαναβάλλει

(그는) 연기한다

쌍수 ἐπαναβάλλετον

(너희 둘은) 연기한다

ἐπαναβάλλετον

(그 둘은) 연기한다

복수 ἐπαναβάλλομεν

(우리는) 연기한다

ἐπαναβάλλετε

(너희는) 연기한다

ἐπαναβάλλουσιν*

(그들은) 연기한다

접속법단수 ἐπαναβάλλω

(나는) 연기하자

ἐπαναβάλλῃς

(너는) 연기하자

ἐπαναβάλλῃ

(그는) 연기하자

쌍수 ἐπαναβάλλητον

(너희 둘은) 연기하자

ἐπαναβάλλητον

(그 둘은) 연기하자

복수 ἐπαναβάλλωμεν

(우리는) 연기하자

ἐπαναβάλλητε

(너희는) 연기하자

ἐπαναβάλλωσιν*

(그들은) 연기하자

기원법단수 ἐπαναβάλλοιμι

(나는) 연기하기를 (바라다)

ἐπαναβάλλοις

(너는) 연기하기를 (바라다)

ἐπαναβάλλοι

(그는) 연기하기를 (바라다)

쌍수 ἐπαναβάλλοιτον

(너희 둘은) 연기하기를 (바라다)

ἐπαναβαλλοίτην

(그 둘은) 연기하기를 (바라다)

복수 ἐπαναβάλλοιμεν

(우리는) 연기하기를 (바라다)

ἐπαναβάλλοιτε

(너희는) 연기하기를 (바라다)

ἐπαναβάλλοιεν

(그들은) 연기하기를 (바라다)

명령법단수 ἐπαναβάλλε

(너는) 연기해라

ἐπαναβαλλέτω

(그는) 연기해라

쌍수 ἐπαναβάλλετον

(너희 둘은) 연기해라

ἐπαναβαλλέτων

(그 둘은) 연기해라

복수 ἐπαναβάλλετε

(너희는) 연기해라

ἐπαναβαλλόντων, ἐπαναβαλλέτωσαν

(그들은) 연기해라

부정사 ἐπαναβάλλειν

연기하는 것

분사 남성여성중성
ἐπαναβαλλων

ἐπαναβαλλοντος

ἐπαναβαλλουσα

ἐπαναβαλλουσης

ἐπαναβαλλον

ἐπαναβαλλοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπαναβάλλομαι

(나는) 연기된다

ἐπαναβάλλει, ἐπαναβάλλῃ

(너는) 연기된다

ἐπαναβάλλεται

(그는) 연기된다

쌍수 ἐπαναβάλλεσθον

(너희 둘은) 연기된다

ἐπαναβάλλεσθον

(그 둘은) 연기된다

복수 ἐπαναβαλλόμεθα

(우리는) 연기된다

ἐπαναβάλλεσθε

(너희는) 연기된다

ἐπαναβάλλονται

(그들은) 연기된다

접속법단수 ἐπαναβάλλωμαι

(나는) 연기되자

ἐπαναβάλλῃ

(너는) 연기되자

ἐπαναβάλληται

(그는) 연기되자

쌍수 ἐπαναβάλλησθον

(너희 둘은) 연기되자

ἐπαναβάλλησθον

(그 둘은) 연기되자

복수 ἐπαναβαλλώμεθα

(우리는) 연기되자

ἐπαναβάλλησθε

(너희는) 연기되자

ἐπαναβάλλωνται

(그들은) 연기되자

기원법단수 ἐπαναβαλλοίμην

(나는) 연기되기를 (바라다)

ἐπαναβάλλοιο

(너는) 연기되기를 (바라다)

ἐπαναβάλλοιτο

(그는) 연기되기를 (바라다)

쌍수 ἐπαναβάλλοισθον

(너희 둘은) 연기되기를 (바라다)

ἐπαναβαλλοίσθην

(그 둘은) 연기되기를 (바라다)

복수 ἐπαναβαλλοίμεθα

(우리는) 연기되기를 (바라다)

ἐπαναβάλλοισθε

(너희는) 연기되기를 (바라다)

ἐπαναβάλλοιντο

(그들은) 연기되기를 (바라다)

명령법단수 ἐπαναβάλλου

(너는) 연기되어라

ἐπαναβαλλέσθω

(그는) 연기되어라

쌍수 ἐπαναβάλλεσθον

(너희 둘은) 연기되어라

ἐπαναβαλλέσθων

(그 둘은) 연기되어라

복수 ἐπαναβάλλεσθε

(너희는) 연기되어라

ἐπαναβαλλέσθων, ἐπαναβαλλέσθωσαν

(그들은) 연기되어라

부정사 ἐπαναβάλλεσθαι

연기되는 것

분사 남성여성중성
ἐπαναβαλλομενος

ἐπαναβαλλομενου

ἐπαναβαλλομενη

ἐπαναβαλλομενης

ἐπαναβαλλομενον

ἐπαναβαλλομενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπαναβαλῶ

(나는) 연기하겠다

ἐπαναβαλεῖς

(너는) 연기하겠다

ἐπαναβαλεῖ

(그는) 연기하겠다

쌍수 ἐπαναβαλεῖτον

(너희 둘은) 연기하겠다

ἐπαναβαλεῖτον

(그 둘은) 연기하겠다

복수 ἐπαναβαλοῦμεν

(우리는) 연기하겠다

ἐπαναβαλεῖτε

(너희는) 연기하겠다

ἐπαναβαλοῦσιν*

(그들은) 연기하겠다

기원법단수 ἐπαναβαλοῖμι

(나는) 연기하겠기를 (바라다)

ἐπαναβαλοῖς

(너는) 연기하겠기를 (바라다)

ἐπαναβαλοῖ

(그는) 연기하겠기를 (바라다)

쌍수 ἐπαναβαλοῖτον

(너희 둘은) 연기하겠기를 (바라다)

ἐπαναβαλοίτην

(그 둘은) 연기하겠기를 (바라다)

복수 ἐπαναβαλοῖμεν

(우리는) 연기하겠기를 (바라다)

ἐπαναβαλοῖτε

(너희는) 연기하겠기를 (바라다)

ἐπαναβαλοῖεν

(그들은) 연기하겠기를 (바라다)

부정사 ἐπαναβαλεῖν

연기할 것

분사 남성여성중성
ἐπαναβαλων

ἐπαναβαλουντος

ἐπαναβαλουσα

ἐπαναβαλουσης

ἐπαναβαλουν

ἐπαναβαλουντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπαναβαλοῦμαι

(나는) 연기되겠다

ἐπαναβαλεῖ, ἐπαναβαλῇ

(너는) 연기되겠다

ἐπαναβαλεῖται

(그는) 연기되겠다

쌍수 ἐπαναβαλεῖσθον

(너희 둘은) 연기되겠다

ἐπαναβαλεῖσθον

(그 둘은) 연기되겠다

복수 ἐπαναβαλούμεθα

(우리는) 연기되겠다

ἐπαναβαλεῖσθε

(너희는) 연기되겠다

ἐπαναβαλοῦνται

(그들은) 연기되겠다

기원법단수 ἐπαναβαλοίμην

(나는) 연기되겠기를 (바라다)

ἐπαναβαλοῖο

(너는) 연기되겠기를 (바라다)

ἐπαναβαλοῖτο

(그는) 연기되겠기를 (바라다)

쌍수 ἐπαναβαλοῖσθον

(너희 둘은) 연기되겠기를 (바라다)

ἐπαναβαλοίσθην

(그 둘은) 연기되겠기를 (바라다)

복수 ἐπαναβαλοίμεθα

(우리는) 연기되겠기를 (바라다)

ἐπαναβαλοῖσθε

(너희는) 연기되겠기를 (바라다)

ἐπαναβαλοῖντο

(그들은) 연기되겠기를 (바라다)

부정사 ἐπαναβαλεῖσθαι

연기될 것

분사 남성여성중성
ἐπαναβαλουμενος

ἐπαναβαλουμενου

ἐπαναβαλουμενη

ἐπαναβαλουμενης

ἐπαναβαλουμενον

ἐπαναβαλουμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπανέβαλλον

(나는) 연기하고 있었다

ἐπανέβαλλες

(너는) 연기하고 있었다

ἐπανέβαλλεν*

(그는) 연기하고 있었다

쌍수 ἐπανεβάλλετον

(너희 둘은) 연기하고 있었다

ἐπανεβαλλέτην

(그 둘은) 연기하고 있었다

복수 ἐπανεβάλλομεν

(우리는) 연기하고 있었다

ἐπανεβάλλετε

(너희는) 연기하고 있었다

ἐπανέβαλλον

(그들은) 연기하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπανεβαλλόμην

(나는) 연기되고 있었다

ἐπανεβάλλου

(너는) 연기되고 있었다

ἐπανεβάλλετο

(그는) 연기되고 있었다

쌍수 ἐπανεβάλλεσθον

(너희 둘은) 연기되고 있었다

ἐπανεβαλλέσθην

(그 둘은) 연기되고 있었다

복수 ἐπανεβαλλόμεθα

(우리는) 연기되고 있었다

ἐπανεβάλλεσθε

(너희는) 연기되고 있었다

ἐπανεβάλλοντο

(그들은) 연기되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • αἱρεθεὶσ γὰρ ναύαρχοσ ὑπὸ τῆσ πόλεωσ οὐδὲν οὔτε τῶν ἰδίων οὔτε τῶν κοινῶν κατὰ μέροσ ἐχρημάτιζεν, ἀλλ’ ἐπανεβάλλετο τὸ προσπῖπτον εἰσ τὴν ἡμέραν ἐκείνην, καθ’ ἣν ἐκπλεῖν ἔμελλεν, ἵν’ ὁμοῦ πολλὰ πράττων πράγματα καὶ παντοδαποῖσ ἀνθρώποισ ὁμιλῶν μέγασ εἶναι δοκῇ καὶ πλεῖστον δύνασθαι. (Plutarch, , chapter 18 1:2)

    (플루타르코스, , chapter 18 1:2)

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION