헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐλάτη

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐλάτη

형태분석: ἐλατ (어간) + η (어미)

  1. 유럽 전나무, 전나무
  1. the silver fir, pinus picea
  2. an oar, a ship or boat

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἐλάτη

유럽 전나무가

ἐλάτᾱ

유럽 전나무들이

ἐλάται

유럽 전나무들이

속격 ἐλάτης

유럽 전나무의

ἐλάταιν

유럽 전나무들의

ἐλατῶν

유럽 전나무들의

여격 ἐλάτῃ

유럽 전나무에게

ἐλάταιν

유럽 전나무들에게

ἐλάταις

유럽 전나무들에게

대격 ἐλάτην

유럽 전나무를

ἐλάτᾱ

유럽 전나무들을

ἐλάτᾱς

유럽 전나무들을

호격 ἐλάτη

유럽 전나무야

ἐλάτᾱ

유럽 전나무들아

ἐλάται

유럽 전나무들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ποίησον σεαυτῷ δύο σάλπιγγασ ἀργυρᾶσ, ἐλατὰσ ποιήσεισ αὐτάσ, καὶ ἔσονταί σοι ἀνακαλεῖν τὴν συναγωγὴν καὶ ἐξαίρειν τὰσ παρεμβολάσ. (Septuagint, Liber Numeri 10:2)

    (70인역 성경, 민수기 10:2)

  • ὅτι ἡγίασαν τὰ πυρεῖα τῶν ἁμαρτωλῶν τούτων ἐν ταῖσ ψυχαῖσ αὐτῶν. καὶ ποίησον αὐτὰ λεπίδασ ἐλατὰσ περίθεμα τῷ θυσιαστηρίῳ, ὅτι προσηνέχθησαν ἔναντι Κυρίου καὶ ἡγιάσθησαν καὶ ἐγένοντο εἰσ σημεῖον τοῖσ υἱοῖσ Ἰσραήλ. (Septuagint, Liber Numeri 17:3)

    (70인역 성경, 민수기 17:3)

  • καὶ τριακοσίασ ἀσπίδασ ἐλατὰσ χρυσᾶσ, τριακοσίων χρυσῶν ἀνεφέρετο ἐπὶ τὴν ἀσπίδα ἑκάστην. καὶ ἔδωκεν αὐτὰσ ὁ βασιλεὺσ ἐν οἴκῳ δρυμοῦ τοῦ Λιβάνου. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 9:14)

    (70인역 성경, 역대기 하권 9:14)

  • Κένταυροι δ’ ἑτέρωθεν ἐναντίοι ἠγερέθοντο ἀμφὶ μέγαν Πετραῖον ἰδ’ Ἄσβολον οἰωνιστὴν Ἄρκτον τ’ Οὔρειόν τε μελαγχαίτην τε Μίμαντα καὶ δύο Πευκεί̈δασ, Περιμήδεά τε Δρύαλόν τε, ἀργύρεοι, χρυσέασ ἐλάτασ ἐν χερσὶν ἔχοντεσ. (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 18:3)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 18:3)

  • πολλὰσ δὲ δρῦσ ὑψικόμουσ ἐλάτασ τε παχείασ οὔρεοσ ἐν βήσσῃσ πιλνᾷ χθονὶ πουλυβοτείρῃ ἐμπίπτων, καὶ πᾶσα βοᾷ τότε νήριτοσ ὕλη. (Hesiod, Works and Days, Book WD 59:3)

    (헤시오도스, 일과 날, Book WD 59:3)

유의어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION