ἐκθύω?
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration: ekthyō
Principal Part:
ἐκθύω
ἐκθύσω
Structure:
ἐκ
(Prefix)
+
θύ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to offer up, sacrifice, slay
- to atone for, expiate by offerings, to propitiate, appease
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
Synonyms
-
to offer up
- ἐγκαίω (to offer sacrifice)
- ἐπιρρέζω (to offer sacrifices at)
- ἱεροποιέω (to offer sacrifices, to sacrifice)
- καθιερεύω (to sacrifice, offer)
- θύω (I offer in sacrifice, slay, burn)
- βουθυτέω (to slay or sacrifice oxen, to sacrifice)
- σφαγιάζομαι (to slay a victim, sacrifice)
- μηλοσφαγέω (to slay sheep, to offer sheep)
- καθαγνίζω (to offer as an expiatory sacrifice)
- καλλιθυτέω (to offer in auspicious sacrifice)
- συνθύω (to offer sacrifice together, join in sacrifice, with)
Derived
- ἀποθύω (to offer)
- ἐπιθύω (to sacrifice besides or after, to offer incense on, to offer)
- ἐπιθύω (to rush eagerly at, to strive vehemently to)
- θύω (I offer in sacrifice, slay, burn)
- θύω (to rush on or along, boiled, to storm)
- καταθύω (to sacrifice, to offer, dedicate)
- προθύω (to sacrifice or offer before, to have, sacrificed or slaughtered before)
- συνθύω (to offer sacrifice together, join in sacrifice, with)