헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐκθρώσκω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐκθρώσκω ἐκθοροῦμαι ἐξέθορον

형태분석: ἐκ (접두사) + θρώσκ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 튀어나가다, 갑자기 나타나다
  1. to leap out of

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐκθρώσκω

(나는) 튀어나간다

ἐκθρώσκεις

(너는) 튀어나간다

ἐκθρώσκει

(그는) 튀어나간다

쌍수 ἐκθρώσκετον

(너희 둘은) 튀어나간다

ἐκθρώσκετον

(그 둘은) 튀어나간다

복수 ἐκθρώσκομεν

(우리는) 튀어나간다

ἐκθρώσκετε

(너희는) 튀어나간다

ἐκθρώσκουσιν*

(그들은) 튀어나간다

접속법단수 ἐκθρώσκω

(나는) 튀어나가자

ἐκθρώσκῃς

(너는) 튀어나가자

ἐκθρώσκῃ

(그는) 튀어나가자

쌍수 ἐκθρώσκητον

(너희 둘은) 튀어나가자

ἐκθρώσκητον

(그 둘은) 튀어나가자

복수 ἐκθρώσκωμεν

(우리는) 튀어나가자

ἐκθρώσκητε

(너희는) 튀어나가자

ἐκθρώσκωσιν*

(그들은) 튀어나가자

기원법단수 ἐκθρώσκοιμι

(나는) 튀어나가기를 (바라다)

ἐκθρώσκοις

(너는) 튀어나가기를 (바라다)

ἐκθρώσκοι

(그는) 튀어나가기를 (바라다)

쌍수 ἐκθρώσκοιτον

(너희 둘은) 튀어나가기를 (바라다)

ἐκθρωσκοίτην

(그 둘은) 튀어나가기를 (바라다)

복수 ἐκθρώσκοιμεν

(우리는) 튀어나가기를 (바라다)

ἐκθρώσκοιτε

(너희는) 튀어나가기를 (바라다)

ἐκθρώσκοιεν

(그들은) 튀어나가기를 (바라다)

명령법단수 ἐκθρώσκε

(너는) 튀어나가라

ἐκθρωσκέτω

(그는) 튀어나가라

쌍수 ἐκθρώσκετον

(너희 둘은) 튀어나가라

ἐκθρωσκέτων

(그 둘은) 튀어나가라

복수 ἐκθρώσκετε

(너희는) 튀어나가라

ἐκθρωσκόντων, ἐκθρωσκέτωσαν

(그들은) 튀어나가라

부정사 ἐκθρώσκειν

튀어나가는 것

분사 남성여성중성
ἐκθρωσκων

ἐκθρωσκοντος

ἐκθρωσκουσα

ἐκθρωσκουσης

ἐκθρωσκον

ἐκθρωσκοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐκθρώσκομαι

(나는) 튀어나가여진다

ἐκθρώσκει, ἐκθρώσκῃ

(너는) 튀어나가여진다

ἐκθρώσκεται

(그는) 튀어나가여진다

쌍수 ἐκθρώσκεσθον

(너희 둘은) 튀어나가여진다

ἐκθρώσκεσθον

(그 둘은) 튀어나가여진다

복수 ἐκθρωσκόμεθα

(우리는) 튀어나가여진다

ἐκθρώσκεσθε

(너희는) 튀어나가여진다

ἐκθρώσκονται

(그들은) 튀어나가여진다

접속법단수 ἐκθρώσκωμαι

(나는) 튀어나가여지자

ἐκθρώσκῃ

(너는) 튀어나가여지자

ἐκθρώσκηται

(그는) 튀어나가여지자

쌍수 ἐκθρώσκησθον

(너희 둘은) 튀어나가여지자

ἐκθρώσκησθον

(그 둘은) 튀어나가여지자

복수 ἐκθρωσκώμεθα

(우리는) 튀어나가여지자

ἐκθρώσκησθε

(너희는) 튀어나가여지자

ἐκθρώσκωνται

(그들은) 튀어나가여지자

기원법단수 ἐκθρωσκοίμην

(나는) 튀어나가여지기를 (바라다)

ἐκθρώσκοιο

(너는) 튀어나가여지기를 (바라다)

ἐκθρώσκοιτο

(그는) 튀어나가여지기를 (바라다)

쌍수 ἐκθρώσκοισθον

(너희 둘은) 튀어나가여지기를 (바라다)

ἐκθρωσκοίσθην

(그 둘은) 튀어나가여지기를 (바라다)

복수 ἐκθρωσκοίμεθα

(우리는) 튀어나가여지기를 (바라다)

ἐκθρώσκοισθε

(너희는) 튀어나가여지기를 (바라다)

ἐκθρώσκοιντο

(그들은) 튀어나가여지기를 (바라다)

명령법단수 ἐκθρώσκου

(너는) 튀어나가여져라

ἐκθρωσκέσθω

(그는) 튀어나가여져라

쌍수 ἐκθρώσκεσθον

(너희 둘은) 튀어나가여져라

ἐκθρωσκέσθων

(그 둘은) 튀어나가여져라

복수 ἐκθρώσκεσθε

(너희는) 튀어나가여져라

ἐκθρωσκέσθων, ἐκθρωσκέσθωσαν

(그들은) 튀어나가여져라

부정사 ἐκθρώσκεσθαι

튀어나가여지는 것

분사 남성여성중성
ἐκθρωσκομενος

ἐκθρωσκομενου

ἐκθρωσκομενη

ἐκθρωσκομενης

ἐκθρωσκομενον

ἐκθρωσκομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐξέθρωσκον

(나는) 튀어나가고 있었다

ἐξέθρωσκες

(너는) 튀어나가고 있었다

ἐξέθρωσκεν*

(그는) 튀어나가고 있었다

쌍수 ἐξεθρώσκετον

(너희 둘은) 튀어나가고 있었다

ἐξεθρωσκέτην

(그 둘은) 튀어나가고 있었다

복수 ἐξεθρώσκομεν

(우리는) 튀어나가고 있었다

ἐξεθρώσκετε

(너희는) 튀어나가고 있었다

ἐξέθρωσκον

(그들은) 튀어나가고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐξεθρωσκόμην

(나는) 튀어나가여지고 있었다

ἐξεθρώσκου

(너는) 튀어나가여지고 있었다

ἐξεθρώσκετο

(그는) 튀어나가여지고 있었다

쌍수 ἐξεθρώσκεσθον

(너희 둘은) 튀어나가여지고 있었다

ἐξεθρωσκέσθην

(그 둘은) 튀어나가여지고 있었다

복수 ἐξεθρωσκόμεθα

(우리는) 튀어나가여지고 있었다

ἐξεθρώσκεσθε

(너희는) 튀어나가여지고 있었다

ἐξεθρώσκοντο

(그들은) 튀어나가여지고 있었다

단순 과거(Aorist) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐξέθορον

(나는) 튀어나갔다

ἐξέθορες

(너는) 튀어나갔다

ἐξέθορεν*

(그는) 튀어나갔다

쌍수 ἐξεθόρετον

(너희 둘은) 튀어나갔다

ἐξεθορέτην

(그 둘은) 튀어나갔다

복수 ἐξεθόρομεν

(우리는) 튀어나갔다

ἐξεθόρετε

(너희는) 튀어나갔다

ἐξέθορον

(그들은) 튀어나갔다

명령법단수 ἐκθόρε

(너는) 튀어나갔어라

ἐκθορέτω

(그는) 튀어나갔어라

쌍수 ἐκθόρετον

(너희 둘은) 튀어나갔어라

ἐκθορέτων

(그 둘은) 튀어나갔어라

복수 ἐκθόρετε

(너희는) 튀어나갔어라

ἐκθορόντων

(그들은) 튀어나갔어라

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τῆσ δ’ ὅτε δὴ Περσεὺσ κεφαλὴν ἀπεδειροτόμησεν, ἔκθορε Χρυσαωρ τε μέγασ καὶ Πήγασοσ ἵπποσ. (Hesiod, Theogony, Book Th. 29:4)

    (헤시오도스, 신들의 계보, Book Th. 29:4)

  • σὺ δὲ τῶνδ’ ἑδράνων πάλιν ἔκτοποσ αὖθισ ἄφορμοσ ἐμᾶσ χθονὸσ ἔκθορε, μή τι πέρα χρέοσ ἐμᾷ πόλει προσάψῃσ. (Sophocles, Oedipus at Colonus, choral, epode28)

    (소포클레스, Oedipus at Colonus, choral, epode28)

  • ταῦ δ’, ἀπέληγε χόλοιο, καὶ ἔκθορε δῖοσ Ἀχιλλεύσ. (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 385 3:5)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 385 3:5)

  • Πάτροκλοσ δ’ ἑτέρωθεν ἐπεὶ ἴδεν ἔκθορε δίφρου. (Homer, Iliad, Book 16 33:2)

    (호메로스, 일리아스, Book 16 33:2)

유의어

  1. 튀어나가다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION