고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἐκπιδύομαι
형태분석: ἐκ (접두사) + πιδύ (어간) + ομαι (인칭어미)
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐκπιδύομαι (나는) 분출한다 |
ἐκπιδύει, ἐκπιδύῃ (너는) 분출한다 |
ἐκπιδύεται (그는) 분출한다 |
쌍수 | ἐκπιδύεσθον (너희 둘은) 분출한다 |
ἐκπιδύεσθον (그 둘은) 분출한다 |
||
복수 | ἐκπιδυόμεθα (우리는) 분출한다 |
ἐκπιδύεσθε (너희는) 분출한다 |
ἐκπιδύονται (그들은) 분출한다 |
|
접속법 | 단수 | ἐκπιδύωμαι (나는) 분출하자 |
ἐκπιδύῃ (너는) 분출하자 |
ἐκπιδύηται (그는) 분출하자 |
쌍수 | ἐκπιδύησθον (너희 둘은) 분출하자 |
ἐκπιδύησθον (그 둘은) 분출하자 |
||
복수 | ἐκπιδυώμεθα (우리는) 분출하자 |
ἐκπιδύησθε (너희는) 분출하자 |
ἐκπιδύωνται (그들은) 분출하자 |
|
기원법 | 단수 | ἐκπιδυοίμην (나는) 분출하기를 (바라다) |
ἐκπιδύοιο (너는) 분출하기를 (바라다) |
ἐκπιδύοιτο (그는) 분출하기를 (바라다) |
쌍수 | ἐκπιδύοισθον (너희 둘은) 분출하기를 (바라다) |
ἐκπιδυοίσθην (그 둘은) 분출하기를 (바라다) |
||
복수 | ἐκπιδυοίμεθα (우리는) 분출하기를 (바라다) |
ἐκπιδύοισθε (너희는) 분출하기를 (바라다) |
ἐκπιδύοιντο (그들은) 분출하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐκπιδύου (너는) 분출해라 |
ἐκπιδυέσθω (그는) 분출해라 |
|
쌍수 | ἐκπιδύεσθον (너희 둘은) 분출해라 |
ἐκπιδυέσθων (그 둘은) 분출해라 |
||
복수 | ἐκπιδύεσθε (너희는) 분출해라 |
ἐκπιδυέσθων, ἐκπιδυέσθωσαν (그들은) 분출해라 |
||
부정사 | ἐκπιδύεσθαι 분출하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐκπιδυομενος ἐκπιδυομενου | ἐκπιδυομενη ἐκπιδυομενης | ἐκπιδυομενον ἐκπιδυομενου |
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξεπιδυόμην (나는) 분출하고 있었다 |
ἐξεπιδύου (너는) 분출하고 있었다 |
ἐξεπιδύετο (그는) 분출하고 있었다 |
쌍수 | ἐξεπιδύεσθον (너희 둘은) 분출하고 있었다 |
ἐξεπιδυέσθην (그 둘은) 분출하고 있었다 |
||
복수 | ἐξεπιδυόμεθα (우리는) 분출하고 있었다 |
ἐξεπιδύεσθε (너희는) 분출하고 있었다 |
ἐξεπιδύοντο (그들은) 분출하고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(아이스킬로스, 페르시아인들, episode, iambics 2:8)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기