고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: εἰσπλέω εἰσπλεύσομαι
형태분석: εἰς (접두사) + πλέϝ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | εἰσπλέω (나는) 들어간다 |
εἰσπλεῖς (너는) 들어간다 |
εἰσπλεῖ (그는) 들어간다 |
쌍수 | εἰσπλεῖτον (너희 둘은) 들어간다 |
εἰσπλεῖτον (그 둘은) 들어간다 |
||
복수 | εἰσπλέομεν (우리는) 들어간다 |
εἰσπλεῖτε (너희는) 들어간다 |
εἰσπλέουσιν* (그들은) 들어간다 |
|
접속법 | 단수 | εἰσπλέω (나는) 들어가자 |
εἰσπλῇς (너는) 들어가자 |
εἰσπλῇ (그는) 들어가자 |
쌍수 | εἰσπλῆτον (너희 둘은) 들어가자 |
εἰσπλῆτον (그 둘은) 들어가자 |
||
복수 | εἰσπλέωμεν (우리는) 들어가자 |
εἰσπλῆτε (너희는) 들어가자 |
εἰσπλέωσιν* (그들은) 들어가자 |
|
기원법 | 단수 | εἰσπλέοιμι (나는) 들어가기를 (바라다) |
εἰσπλέοις (너는) 들어가기를 (바라다) |
εἰσπλέοι (그는) 들어가기를 (바라다) |
쌍수 | εἰσπλέοιτον (너희 둘은) 들어가기를 (바라다) |
εἰσπλεοίτην (그 둘은) 들어가기를 (바라다) |
||
복수 | εἰσπλέοιμεν (우리는) 들어가기를 (바라다) |
εἰσπλέοιτε (너희는) 들어가기를 (바라다) |
εἰσπλέοιεν (그들은) 들어가기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | εἰσπλεῖ (너는) 들어가라 |
εἰσπλείτω (그는) 들어가라 |
|
쌍수 | εἰσπλεῖτον (너희 둘은) 들어가라 |
εἰσπλείτων (그 둘은) 들어가라 |
||
복수 | εἰσπλεῖτε (너희는) 들어가라 |
εἰσπλεόντων, εἰσπλείτωσαν (그들은) 들어가라 |
||
부정사 | εἰσπλεῖν 들어가는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
εἰσπλεων εἰσπλεοντος | εἰσπλεουσα εἰσπλεουσης | εἰσπλεον εἰσπλεοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | εἰσπλέομαι (나는) 들어가여진다 |
εἰσπλεῖ, εἰσπλῇ (너는) 들어가여진다 |
εἰσπλεῖται (그는) 들어가여진다 |
쌍수 | εἰσπλεῖσθον (너희 둘은) 들어가여진다 |
εἰσπλεῖσθον (그 둘은) 들어가여진다 |
||
복수 | εἰσπλεόμεθα (우리는) 들어가여진다 |
εἰσπλεῖσθε (너희는) 들어가여진다 |
εἰσπλέονται (그들은) 들어가여진다 |
|
접속법 | 단수 | εἰσπλέωμαι (나는) 들어가여지자 |
εἰσπλῇ (너는) 들어가여지자 |
εἰσπλῆται (그는) 들어가여지자 |
쌍수 | εἰσπλῆσθον (너희 둘은) 들어가여지자 |
εἰσπλῆσθον (그 둘은) 들어가여지자 |
||
복수 | εἰσπλεώμεθα (우리는) 들어가여지자 |
εἰσπλῆσθε (너희는) 들어가여지자 |
εἰσπλέωνται (그들은) 들어가여지자 |
|
기원법 | 단수 | εἰσπλεοίμην (나는) 들어가여지기를 (바라다) |
εἰσπλέοιο (너는) 들어가여지기를 (바라다) |
εἰσπλέοιτο (그는) 들어가여지기를 (바라다) |
쌍수 | εἰσπλέοισθον (너희 둘은) 들어가여지기를 (바라다) |
εἰσπλεοίσθην (그 둘은) 들어가여지기를 (바라다) |
||
복수 | εἰσπλεοίμεθα (우리는) 들어가여지기를 (바라다) |
εἰσπλέοισθε (너희는) 들어가여지기를 (바라다) |
εἰσπλέοιντο (그들은) 들어가여지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | εἰσπλέου (너는) 들어가여져라 |
εἰσπλείσθω (그는) 들어가여져라 |
|
쌍수 | εἰσπλεῖσθον (너희 둘은) 들어가여져라 |
εἰσπλείσθων (그 둘은) 들어가여져라 |
||
복수 | εἰσπλεῖσθε (너희는) 들어가여져라 |
εἰσπλείσθων, εἰσπλείσθωσαν (그들은) 들어가여져라 |
||
부정사 | εἰσπλεῖσθαι 들어가여지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
εἰσπλεομενος εἰσπλεομενου | εἰσπλεομενη εἰσπλεομενης | εἰσπλεομενον εἰσπλεομενου |
중간태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | εἰσπλεύσομαι (나는) 들어가겠다 |
εἰσπλεύσει, εἰσπλεύσῃ (너는) 들어가겠다 |
εἰσπλεύσεται (그는) 들어가겠다 |
쌍수 | εἰσπλεύσεσθον (너희 둘은) 들어가겠다 |
εἰσπλεύσεσθον (그 둘은) 들어가겠다 |
||
복수 | εἰσπλευσόμεθα (우리는) 들어가겠다 |
εἰσπλεύσεσθε (너희는) 들어가겠다 |
εἰσπλεύσονται (그들은) 들어가겠다 |
|
기원법 | 단수 | εἰσπλευσοίμην (나는) 들어가겠기를 (바라다) |
εἰσπλεύσοιο (너는) 들어가겠기를 (바라다) |
εἰσπλεύσοιτο (그는) 들어가겠기를 (바라다) |
쌍수 | εἰσπλεύσοισθον (너희 둘은) 들어가겠기를 (바라다) |
εἰσπλευσοίσθην (그 둘은) 들어가겠기를 (바라다) |
||
복수 | εἰσπλευσοίμεθα (우리는) 들어가겠기를 (바라다) |
εἰσπλεύσοισθε (너희는) 들어가겠기를 (바라다) |
εἰσπλεύσοιντο (그들은) 들어가겠기를 (바라다) |
|
부정사 | εἰσπλεύσεσθαι 들어갈 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
εἰσπλευσομενος εἰσπλευσομενου | εἰσπλευσομενη εἰσπλευσομενης | εἰσπλευσομενον εἰσπλευσομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | εἰσέπλεον (나는) 들어가고 있었다 |
εἰσέπλεις (너는) 들어가고 있었다 |
εἰσέπλειν* (그는) 들어가고 있었다 |
쌍수 | εἰσεπλεῖτον (너희 둘은) 들어가고 있었다 |
εἰσεπλείτην (그 둘은) 들어가고 있었다 |
||
복수 | εἰσεπλέομεν (우리는) 들어가고 있었다 |
εἰσεπλεῖτε (너희는) 들어가고 있었다 |
εἰσέπλεον (그들은) 들어가고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | εἰσεπλεόμην (나는) 들어가여지고 있었다 |
εἰσεπλέου (너는) 들어가여지고 있었다 |
εἰσεπλεῖτο (그는) 들어가여지고 있었다 |
쌍수 | εἰσεπλεῖσθον (너희 둘은) 들어가여지고 있었다 |
εἰσεπλείσθην (그 둘은) 들어가여지고 있었다 |
||
복수 | εἰσεπλεόμεθα (우리는) 들어가여지고 있었다 |
εἰσεπλεῖσθε (너희는) 들어가여지고 있었다 |
εἰσεπλέοντο (그들은) 들어가여지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(디오니시오스, De Isocrate, chapter 19 2:4)
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 29 1:3)
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 63 1:2)
(플루타르코스, Timoleon, chapter 16 3:1)
(플라톤, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis,
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기