헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐξομολογέομαι

ε 축약 동사; 이상동사 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐξομολογέομαι ἐξομολογήσομαι

형태분석: ἐξ (접두사) + ὁμολογέ (어간) + ομαι (인칭어미)

  1. 감사하다, 찬양하다, 기도를 올리다
  2. 약속하다, 일치하다, 합의하다
  1. to confess in full
  2. to make full acknowledgments, give thanks
  3. to agree, promise

활용 정보

현재 시제

미래 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐὰν ἐπιστρέψητε πρὸσ αὐτὸν ἐν ὅλῃ τῇ καρδίᾳ ὑμῶν καὶ ἐν ὅλῃ τῇ ψυχῇ ὑμῶν ποιῆσαι ἐνώπιον αὐτοῦ ἀλήθειαν, τότε ἐπιστρέψει πρὸσ ὑμᾶσ καὶ οὐ μὴ κρύψῃ τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ἀφ̓ ὑμῶν. καὶ θεάσασθε ἃ ποιήσει μεθ̓ ὑμῶν, καὶ ἐξομολογήσασθε αὐτῷ ἐν ὅλῳ τῷ στόματι ὑμῶν. καὶ εὐλογήσατε τὸν Κύριον τῆσ δικαιοσύνησ καὶ ὑψώσατε τὸν βασιλέα τῶν αἰώνων. ἐγὼ ἐν τῇ γῇ τῆσ αἰχμαλωσίασ μου ἐξομολογοῦμαι αὐτῷ καὶ δεικνύω τὴν ἰσχὺν καὶ τὴν μεγαλωσύνην αὐτοῦ ἔθνει ἁμαρτωλῶν. ἐπιστρέψατε, ἁμαρτωλοί, καὶ ποιήσατε δικαιοσύνην ἐνώπιον αὐτοῦ. τίσ γινώσκει εἰ θελήσει ὑμᾶσ καὶ ποιήσει ἐλεημοσύνην ὑμῖν̣ (Septuagint, Liber Thobis 13:6)

    (70인역 성경, 토빗기 13:6)

  • ΠΡΟΣΕΥΧΗ ΙΗΣΟΥ ΥΙΟΥ ΣΕΙΡΑΧ. ‐ Ἐξομολογήσομαί σοι, Κύριε βασιλεῦ, καὶ αἰνέσω σε Θεὸν τὸν σωτῆρά μου, ἐξομολογοῦμαι τῷ ὀνόματί σου, (Septuagint, Liber Sirach 51:1)

    (70인역 성경, Liber Sirach 51:1)

  • σοί, ὁ Θεὸσ τῶν πατέρων μου, ἐξομολογοῦμαι καὶ αἰνῶ, ὅτι σοφίαν καὶ δύναμιν δέδωκάσ μοι καὶ νῦν ἐγνώρισάσ μοι ἃ ἠξιώσαμεν παρὰ σοῦ καὶ τὸ ὅραμα τοῦ βασιλέωσ ἐγνώρισάσ μοι. (Septuagint, Prophetia Danielis 2:23)

    (70인역 성경, 다니엘서 2:23)

  • ἐξομολογοῦμαί σοι, Οὐάρε, τὴν ἐμαυτοῦ φρενοβλάβειαν· (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 878:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 878:1)

  • Ἐν ἐκείνῳ τῷ καιρῷ ἀποκριθεὶσ ὁ Ιἠσοῦσ εἶπεν Ἐξομολογοῦμαί σοι, πάτερ κύριε τοῦ οὐρανοῦ καὶ τῆσ γῆσ, ὅτι ἔκρυψασ ταῦτα ἀπὸ σοφῶν καὶ συνετῶν, καὶ ἀπεκάλυψασ αὐτὰ νηπίοισ· (, chapter 11 29:1)

    (, chapter 11 29:1)

유의어

  1. to confess in full

  2. 감사하다

  3. 약속하다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION