헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δυσεύρετος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δυσεύρετος δυσεύρετον

형태분석: δυσευρετ (어간) + ος (어미)

  1. 접근하기 어려운, 관통할 수 없는, 꿰뚫을 수가 없는
  1. hard to find out
  2. hard to find or get
  3. hard to find one's way through, impenetrable

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 δυσεύρετος

(이)가

δυσεύρετον

(것)가

속격 δυσευρέτου

(이)의

δυσευρέτου

(것)의

여격 δυσευρέτῳ

(이)에게

δυσευρέτῳ

(것)에게

대격 δυσεύρετον

(이)를

δυσεύρετον

(것)를

호격 δυσεύρετε

(이)야

δυσεύρετον

(것)야

쌍수주/대/호 δυσευρέτω

(이)들이

δυσευρέτω

(것)들이

속/여 δυσευρέτοιν

(이)들의

δυσευρέτοιν

(것)들의

복수주격 δυσεύρετοι

(이)들이

δυσεύρετα

(것)들이

속격 δυσευρέτων

(이)들의

δυσευρέτων

(것)들의

여격 δυσευρέτοις

(이)들에게

δυσευρέτοις

(것)들에게

대격 δυσευρέτους

(이)들을

δυσεύρετα

(것)들을

호격 δυσεύρετοι

(이)들아

δυσεύρετα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἕπεσθέ μοι φέροντεσ ἄθλιον βάροσ Πενθέωσ, ἕπεσθε, πρόσπολοι, δόμων πάροσ, οὗ σῶμα μοχθῶν μυρίοισ ζητήμασιν φέρω τόδ’, εὑρὼν ἐν Κιθαιρῶνοσ πτυχαῖσ διασπαρακτόν, κοὐδὲν ἐν ταὐτῷ πέδῳ λαβών, ἐν ὕλῃ κείμενον δυσευρέτῳ. (Euripides, episode 1:5)

    (에우리피데스, episode 1:5)

  • εἰ δὲ τῷ τείχει δυσευρέτῳ μὲν ὄντι διὰ τὰσ περιλαμβανούσασ αὐτὸ πολλαχόθεν οἰκήσεισ, ἴχνη δέ τινα φυλάττοντι κατὰ πολλοὺσ τόπουσ τῆσ ἀρχαίασ κατασκευῆσ, βουληθείη μετρεῖν αὐτὴν κατὰ τὸν κύκλον τὸν περιέχοντα Ἀθηναίων τὸ ἄστυ, οὐ πολλῷ τινι μείζων ὁ τῆσ Ῥώμησ ἂν αὐτῷ φανείη κύκλοσ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 4, chapter 13 6:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 4, chapter 13 6:1)

유의어

  1. hard to find out

  2. hard to find or get

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION