헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

διάτασις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: διάτασις διατάσεως

형태분석: διατασι (어간) + ς (어미)

어원: diatei/nw

  1. 긴장, 스트레칭, 늘임
  2. 긴장, 노력, 문제
  3. 논쟁, 다툼, 투쟁
  1. tension, dilatation
  2. extension (of a fractured or dislocated limb)
  3. stretching across
  4. tension, exertion
  5. contention, quarrel

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 διάτασις

긴장이

διατάσει

긴장들이

διατάσεις

긴장들이

속격 διατάσεως

긴장의

διατάσοιν

긴장들의

διατάσεων

긴장들의

여격 διατάσει

긴장에게

διατάσοιν

긴장들에게

διατάσεσιν*

긴장들에게

대격 διάτασιν

긴장을

διατάσει

긴장들을

διατάσεις

긴장들을

호격 διάτασι

긴장아

διατάσει

긴장들아

διατάσεις

긴장들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • διὰ πλῆθοσ ὡσ ἐοίκεν ἐντὸσ διάτασιν καὶ σφήνωσιν τοῦ περὶ τὰ νεῦρα πνεύματοσ · (Plutarch, De tuenda sanitate praecepta, chapter, section 11 1:1)

    (플루타르코스, De tuenda sanitate praecepta, chapter, section 11 1:1)

  • αἱ γὰρ ἀνώμαλοι προβολαὶ καὶ διατάσεισ τοῦ πνεύματοσ ῥήγματα καὶ σπάσματα ποιοῦσιν. (Plutarch, De tuenda sanitate praecepta, chapter, section 16 9:2)

    (플루타르코스, De tuenda sanitate praecepta, chapter, section 16 9:2)

  • ταραχὴν καὶ διάτασιν τοῦ πνεύματοσ, ἀλύπῳ τε χρῆται τῷ περιττώματι, κἂν ἀκαιρία τισ ἢ χρεία κωλύσῃ τὸν περίπατον, οὐδέν ἐστι πρᾶγμα· (Plutarch, De tuenda sanitate praecepta, chapter, section 16 12:2)

    (플루타르코스, De tuenda sanitate praecepta, chapter, section 16 12:2)

  • καὶ τὰσ διατάσεισ καὶ τὰ καύματα, χαλάσματοσ καὶ μαλακότητοσ; (Plutarch, De tuenda sanitate praecepta, chapter, section 19 10:1)

    (플루타르코스, De tuenda sanitate praecepta, chapter, section 19 10:1)

  • καὶ πολὺν ἔχουσαι σφυγμὸν καὶ οἶστρον ἐν ταῖσ ἀπολαύσεσι λαμβάνουσιν αὐτούσ, διατάσεισ δὲ καὶ πληγαὶ πόρων καὶ πνευμάτων ἐναπολήψεισ διαδέχονται, μὴ περιμένουσαι τὰσ κατὰ φύσιν ἐξαγωγάσ, ἀλλ’ ἐπιπολάζουσαι τοῖσ σώμασιν ὥσπερ ὑπεράντλοισ σκάφεσι, φορτίων ἐκβολῆσ οὐ περιττωμάτων δεομένοισ. (Plutarch, De tuenda sanitate praecepta, chapter, section 22 5:1)

    (플루타르코스, De tuenda sanitate praecepta, chapter, section 22 5:1)

  • διάτασισ μὲν γὰρ φρενῶν πλατείη καὶ ἀντικειμένη, φύσισ δὲ νευρωδεστέρη τε καὶ ἰσχυροτέρη, διὸ ἧσσον ἐπώδυνά ἐστιν. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, , xxii.23)

    (히포크라테스, Hippocrates Collected Works I, , xxii.23)

  • καὶ μὴν εἴπερ ἐπί τε τῶν κατὰ τὰσ ὑστέρασ καὶ τὴν κοιλίαν καὶ τὰ ἔντερα καὶ προσέτι τὴν τὸ οὖρον ὑποδεχομένην κύστιν ἐναργῶσ φαίνεται διάτασίσ τισ ἢ δῆξισ ἢ ἄχθοσ ἐπεγεῖρον ἕκαστον τῶν ὀργάνων εἰσ ἀπόκρισιν, οὐδὲν χαλεπὸν κἀπὶ τῆσ χοληδόχου κύστεωσ ταὐτὸ τοῦτ’ ἐννοεῖν ἐπί τε τῶν ἄλλων ἁπάντων ὀργάνων, ἐξ ὧν δηλονότι καὶ αἱ ἀρτηρίαι καὶ αἱ φλέβεσ εἰσίν. (Galen, On the Natural Faculties., G, section 1222)

    (갈레노스, On the Natural Faculties., G, section 1222)

  • Ἐν αὔξῃ δὲ τοῦ κακοῦ καὶ πελιδνότησ τοῦ προσώπου προσγίγνεται, ἀγγείων τῶν ἐν τῷ αὐχένι διάτασισ, ὡσ ἐν πνιγὶ ἀφωνίη, ἀναισθησίη , καὶ εἰ μέγα ἐμβοῇσ· μυγμὸσ δὲ καὶ στεναγμὸσ ἡ φωνὴ, καὶ ἡ ἀναπνοὴ πνὶξ, ὡσ ἀπαγχομένῳ· σφυγμοὶ σφοδροὶ καὶ ταχέεσ, καὶ σμικροὶ ἐν τῇσι ἀρχῇσι· μεγάλοι δὲ καὶ βραδέεσ καὶ νωθροὶ ἐπὶ τῷ τέλει, ἄτακτοι δὲ ἐσ τὸ ξύνολον · αἰδοίων ξύντασι σ. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 16)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 16)

  • πῦρ μὲν γὰρ δριμὺ, ἀσῶδεσ, ὀδύνη κατ’ ὀσφὺν ἐπὶ Ῥάχι βαρεῖα, διάτασισ τῶν μερῶν, μᾶλλον δὲ τῶν ἀμφὶ τὸ ὑποχόνδριον· οὔρου ἐπίσχεσισ, οὐκ ἐσ τὸ πάμπαν, ἀλλὰ στάγδην μὲν οὐρέουσι, ἐπιθυμίη δὲ πολλὸν ἐκχέαι· πλημμύρησ γὰρ αἴσθησισ. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 190)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 190)

  • ἀτὰρ καὶ βὴξ τὰ πρῶτα, μέσφι ἂν ἡ φλεγμασίη πιέζει, εὖτε καὶ πόνοι μέζονεσ καὶ Ῥίγεα, καὶ θέρμη, καὶ ἀγρυπνίη, καὶ δύσπνοια ἔτι μᾶλλον· σφυγμοὶ σμικροὶ, νωθροὶ, ἀδρανέεσ, τὴν γνώμην παράληροι, διάτασισ τοῦ θώρηκοσ. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 181)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 181)

유의어

  1. extension

  2. stretching across

  3. 긴장

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION