Ancient Greek-English Dictionary Language

διαγίγνομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: διαγίγνομαι διαγενήσομαι

Structure: δια (Prefix) + γίγν (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to go through, pass, to go through life, survive, live, to continue in, he never did anything
  2. to be between, intervene

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ὅταν μέντοι γε πρὸσ ἄλλουσ ἀνθρώπουσ ἰδὼν κατανοήσω οἱοῖ ὄντεσ διαγίγνονται ἄρχοντεσ καὶ οἱοῖ ὄντεσ ἀνταγωνισταὶ ἡμῖν ἔσονται, πάνυ μοι δοκεῖ αἰσχρὸν εἶναι τὸ τοιούτουσ ὑποπτῆξαι καὶ μὴ θέλειν ἰέναι αὐτοῖσ ἀνταγωνιουμένουσ· (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 6 11:4)

Synonyms

  1. to be between

Derived

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION