헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

διαδοχή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: διαδοχή

형태분석: διαδοχ (어간) + η (어미)

어원: diade/xomai

  1. 연속, 발달, 이력, 경력
  2. 중계, 구제, 구원
  1. a taking from
  2. succession, successions or reliefs, in turns
  3. a relief, relay

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • δύο τυράννουσ ἀποκτείνασ, ὦ ἄνδρεσ δικασταί, μιᾶσ ἡμέρασ, τὸν μὲν ἤδη παρηβηκότα, τὸν δὲ ἀκμάζοντα καὶ πρὸσ διαδοχὴν τῶν ἀδικημάτων ἑτοιμότερον, ἥκω μίαν ὅμωσ ἐπ’ ἀμφοτέροισ αἰτήσων δωρεὰν μόνοσ τῶν πώποτε τυραννοκτόνων πληγῇ μιᾷ δύο πονηροὺσ ἀποσκευασάμενοσ καὶ φονεύσασ τὸν μὲν παῖδα τῷ ξίφει, τὸν πατέρα δὲ τῇ πρὸσ τὸν υἱὸν φιλοστοργίᾳ. (Lucian, Tyrannicida, (no name) 1:1)

    (루키아노스, Tyrannicida, (no name) 1:1)

  • ἔτι δὲ οἱ μέν, ὅτε λαμπρότατον εἶχεν ἡ Ῥώμη καὶ μέγιστόν ἀξίωμα καὶ καλῶν ἔργων ζῆλον, ὥσπερ διαδοχὴν ἀρετῆσ πατρῴασ καὶ προγονικῆσ ᾐσχύνθησαν ἐγκαταλιπεῖν οἱ δὲ καὶ πατέρων τἀναντία προῃρημένων γεγονότεσ, καὶ τὴν πατίδα μοχθηρὰ πράττουσαν καὶ νοσοῦσαν παραλαβόντεσ, οὐδέν τι διὰ ταῦτα τὴν πρὸσ τὸ καλὸν ἀπήμβλυναν ὁρμήν, καὶ μὴν τῆσ γε Γράγχων ἀφιλοχρηματίασ καὶ πρὸσ ἀργύριον ἐγκρατείασ μέγιστόν ἐστιν ὅτι λημμάτων ἀδίκων καθαροὺσ ἐν ἀρχαῖσ καὶ πολιτείαισ διεφύλαξαν ἑαυτούσ· (Plutarch, Comparison of Agis and Cleomenes and the Gracchi, chapter 1 3:1)

    (플루타르코스, Comparison of Agis and Cleomenes and the Gracchi, chapter 1 3:1)

  • οἵ τε γὰρ πόλεμοι πρὸσ ἐνδόξουσ γεγόνασιν ἀμφοτέροισ ἀνταγωνιστάσ, τῷ μὲν Μακεδόνασ, τῷ δὲ Καρχηδονίουσ, αἵ τε νῖκαι περιβόητοι, τοῦ μὲν ἑλόντοσ Μακεδονίαν καὶ τὴν ἀπ’ Ἀντιγόνου διαδοχὴν ἐν ἑβδόμῳ βασιλεῖ καταπαύσαντοσ, τοῦ δὲ τὰσ τυραννίδασ πάσασ ἀνελόντοσ ἐκ Σικελίασ καὶ τὴν νῆσον ἐλευθερώσαντοσ· (Plutarch, Comparison of Timoleon and Aemilius, chapter 1 1:2)

    (플루타르코스, Comparison of Timoleon and Aemilius, chapter 1 1:2)

  • ἔπειτα δόγμα ποιοῦνται τοῖσ μὲν στρατιώταισ διαδοχὴν ἀποσταλῆναι, τὸν δὲ Ὀρέστην ἐπιμένειν, ὡσ δὴ καὶ τοῦ Γαϊού διὰ τὴν ἀρχὴν παραμενοῦντοσ. (Plutarch, Caius Gracchus, chapter 2 3:3)

    (플루타르코스, Caius Gracchus, chapter 2 3:3)

  • ἐρῶ δὲ τὴν διαδοχήν· (Flavius Josephus, 4:1)

    (플라비우스 요세푸스, 4:1)

유의어

  1. a taking from

  2. 연속

  3. 중계

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION