고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: διαδέχομαι διαδέξομαι
형태분석: δια (접두사) + δέχ (어간) + ομαι (인칭어미)
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διαδέχομαι (나는) 취한다 |
διαδέχει, διαδέχῃ (너는) 취한다 |
διαδέχεται (그는) 취한다 |
쌍수 | διαδέχεσθον (너희 둘은) 취한다 |
διαδέχεσθον (그 둘은) 취한다 |
||
복수 | διαδεχόμεθα (우리는) 취한다 |
διαδέχεσθε (너희는) 취한다 |
διαδέχονται (그들은) 취한다 |
|
접속법 | 단수 | διαδέχωμαι (나는) 취하자 |
διαδέχῃ (너는) 취하자 |
διαδέχηται (그는) 취하자 |
쌍수 | διαδέχησθον (너희 둘은) 취하자 |
διαδέχησθον (그 둘은) 취하자 |
||
복수 | διαδεχώμεθα (우리는) 취하자 |
διαδέχησθε (너희는) 취하자 |
διαδέχωνται (그들은) 취하자 |
|
기원법 | 단수 | διαδεχοίμην (나는) 취하기를 (바라다) |
διαδέχοιο (너는) 취하기를 (바라다) |
διαδέχοιτο (그는) 취하기를 (바라다) |
쌍수 | διαδέχοισθον (너희 둘은) 취하기를 (바라다) |
διαδεχοίσθην (그 둘은) 취하기를 (바라다) |
||
복수 | διαδεχοίμεθα (우리는) 취하기를 (바라다) |
διαδέχοισθε (너희는) 취하기를 (바라다) |
διαδέχοιντο (그들은) 취하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | διαδέχου (너는) 취해라 |
διαδεχέσθω (그는) 취해라 |
|
쌍수 | διαδέχεσθον (너희 둘은) 취해라 |
διαδεχέσθων (그 둘은) 취해라 |
||
복수 | διαδέχεσθε (너희는) 취해라 |
διαδεχέσθων, διαδεχέσθωσαν (그들은) 취해라 |
||
부정사 | διαδέχεσθαι 취하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαδεχομενος διαδεχομενου | διαδεχομενη διαδεχομενης | διαδεχομενον διαδεχομενου |
중간태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διαδέξομαι (나는) 취하겠다 |
διαδέξει, διαδέξῃ (너는) 취하겠다 |
διαδέξεται (그는) 취하겠다 |
쌍수 | διαδέξεσθον (너희 둘은) 취하겠다 |
διαδέξεσθον (그 둘은) 취하겠다 |
||
복수 | διαδεξόμεθα (우리는) 취하겠다 |
διαδέξεσθε (너희는) 취하겠다 |
διαδέξονται (그들은) 취하겠다 |
|
기원법 | 단수 | διαδεξοίμην (나는) 취하겠기를 (바라다) |
διαδέξοιο (너는) 취하겠기를 (바라다) |
διαδέξοιτο (그는) 취하겠기를 (바라다) |
쌍수 | διαδέξοισθον (너희 둘은) 취하겠기를 (바라다) |
διαδεξοίσθην (그 둘은) 취하겠기를 (바라다) |
||
복수 | διαδεξοίμεθα (우리는) 취하겠기를 (바라다) |
διαδέξοισθε (너희는) 취하겠기를 (바라다) |
διαδέξοιντο (그들은) 취하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | διαδέξεσθαι 취할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαδεξομενος διαδεξομενου | διαδεξομενη διαδεξομενης | διαδεξομενον διαδεξομενου |
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διεδεχόμην (나는) 취하고 있었다 |
διεδέχου (너는) 취하고 있었다 |
διεδέχετο (그는) 취하고 있었다 |
쌍수 | διεδέχεσθον (너희 둘은) 취하고 있었다 |
διεδεχέσθην (그 둘은) 취하고 있었다 |
||
복수 | διεδεχόμεθα (우리는) 취하고 있었다 |
διεδέχεσθε (너희는) 취하고 있었다 |
διεδέχοντο (그들은) 취하고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기