Ancient Greek-English Dictionary Language

δεξαμενή

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: δεξαμενή

Structure: δεξαμεν (Stem) + η (Ending)

Etym.: aor1 part. fem. of de/xomai, with changed accent

Sense

  1. a reservoir, tank, cistern

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • μετὰ δὲ τὸ ναστὸν ὕψοσ τῶν πύργων, ὅπερ ἦν εἰκοσάπηχυ, πολυτελεῖσ ἦσαν οἶκοι, καὶ καθύπερθεν ὑπερῷα, δεξαμεναί τε πρὸσ τὰσ τῶν ὑετῶν ὑποδοχάσ, ἕλικέσ τε καὶ πλατεῖαι καθ’ ἕκαστον ἄνοδοι. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 180:1)
  • καὶ ποικίλαι μὲν ὕλαι μακροὶ δὲ δι’ αὐτῶν περίπατοι καὶ περὶ τούτουσ εὔριποι βαθεῖσ δεξαμεναί τε πανταχοῦ χαλκουργημάτων περίπλεοι, δι’ ὧν τὸ ὕδωρ ἐξεχεῖτο, καὶ πολλοὶ περὶ τὰ νάματα πύργοι πελειάδων ἡμέρων. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 205:1)
  • ἱερὰν χθονίαισ δεξάμεναι λαμπάδα κοῦραι ξὺν ἐλευθέρᾳ πατρίδι χορεύσασθε βοάν. (Aristophanes, Thesmophoriazusae, Prologue, lyric1)
  • ὑπακούσατε δεξάμεναι θυσίαν καὶ τοῖσ ἱεροῖσι χαρεῖσαι. (Aristophanes, Clouds, Parodos, anapests7)
  • κισσοκόμην Διόνυσον ἐρίβρομον ἄρχομ’ ἀείδειν, Ζηνὸσ καὶ Σεμέλησ ἐρικυδέοσ ἀγλαὸν υἱόν, ὃν τρέφον ἠύκομοι Νύμφαι παρὰ πατρὸσ ἄνακτοσ δεξάμεναι κόλποισι καὶ ἐνδυκέωσ ἀτίταλλον Νύσησ ἐν γυάλοισ· (Anonymous, Homeric Hymns, 2:1)
  • Εὔφορτοι νᾶεσ πελαγίτιδεσ, αἳ πόρον Ἕλλησ πλεῖτε, καλὸν κόλποισ δεξάμεναι Βορέην, ἤν που ἐπ’ ἠιόνων Κῴαν κατὰ νᾶσον ἴδητε Φανίον εἰσ χαροπὸν δερκομεναν πέλαγοσ, τοῦτ’ ἔποσ ἀγγείλαιτε, καλαὶ νέεσ, ὥσ με κομίζει ἵμεροσ οὐ ναύταν, ποσσὶ δὲ πεζοπόρον. (Unknown, Greek Anthology, Volume IV, book 12, chapter 531)
  • Σάρδιεσ αἱ τὸ πάλαι Γύγου πόλισ, αἳ τ’ Ἀλυάττου Σάρδιεσ, αἱ βασιλεῖ Περσὶσ ἐν Ἀσιάδι, αἳ χρυσῷ τὸ παλαιὸν ἐπλινθώσασθε μέλαθρον, ὄλβον Πακτωλοῦ ῥεύματι δεξάμεναι· (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 4231)

Synonyms

  1. a reservoir

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION