헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ξένος

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ξένος ξένου

형태분석: ξεν (어간) + ος (어미)

  1. 이방인, 외국인
  2. 용병, 고용인
  3. 외국인, 외인
  1. of parties giving or receiving hospitality: host and much more commonly guest
  2. stranger
  3. one who is hired: hired worker, mercenary
  4. foreigner

곡용 정보

2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ὦ πάτερ, οἱᾶ πέπονθα ὑπὸ τοῦ καταράτου ξένου, ὃσ μεθύσασ ἐξετύφλωσέ με κοιμωμένῳ ἐπιχειρήσασ. (Lucian, Dialogi Marini, cyclops and poseidwn, chapter 11)

    (루키아노스, Dialogi Marini, cyclops and poseidwn, chapter 11)

  • ἔστι δὴ καὶ παρὰ τῷ Λυσίᾳ τισ ὑπὲρ ἀνδρὸσ ξένου δίκην φεύγοντοσ περὶ κλήρου ποιούμενοσ τὴν ἀπολογίαν. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 61)

    (디오니시오스, chapter 61)

  • ἐν ᾧ τὴν αἰτίαν πρώτωσ ἐπιδείκνυσιν ὁ περὶ τοῦ ξένου ποιούμενοσ τοὺσ λόγουσ ὥσπερ ὁ τὸν μέτοικον ἐξαιρούμενοσ εἰσ ἐλευθερίαν. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 63)

    (디오니시오스, chapter 63)

  • καὶ εὖ ἴσθι ὡσ οὐκ αἰσχυνεῖται ἡ Ἀθηναίων πόλισ παρὰ βαρβάρου καὶ ξένου τὰ συμφέροντα ἐκμανθάνοντεσ. (Lucian, Anacharsis, (no name) 17:8)

    (루키아노스, Anacharsis, (no name) 17:8)

  • καὶ εἴ γε μὴ οὕτω φρονοίην, ἄξιοσ ἄν μοι δοκῶ ὑπὸ ἑκκαίδεκα γυπῶν κείρεσθαι, οὐ συνιεὶσ ὡσ πολὺ ἀμορφότερα τὰ μετὰ τοῦ ξένου ταὐτὸ πεπονθότα. (Lucian, Prometheus es in verbis 8:2)

    (루키아노스, Prometheus es in verbis 8:2)

유의어

  1. 이방인

  2. 외국인

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION