헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ξένη

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ξένη

형태분석: ξεν (어간) + η (어미)

어원: fem. of ce/nos

  1. 외국
  1. a female guest: a foreign woman
  2. a foreign country

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἔπεσεν ἐπὶ πρόσωπον αὐτῆσ καὶ προσεκύνησεν ἐπὶ τὴν γῆν καὶ εἶπε πρὸσ αὐτόν. τί ὅτι εὗρον χάριν ἐν ὀφθαλμοῖσ σου τοῦ ἐπιγνῶναί με, καὶ ἐγώ εἰμι ξένη̣ (Septuagint, Liber Ruth 2:10)

    (70인역 성경, 룻기 2:10)

  • ἔπιδε ἐπὶ Ἁβραὰμ σπέρμα, ἐπὶ ἡγιασμένου τέκνα Ἰακώβ, μερίδοσ ἡγιασμένησ σου λαὸν ἐν ξένῃ γῇ ξένον ἀδίκωσ ἀπολλύμενον, πάτερ. (Septuagint, Liber Maccabees III 6:3)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 6:3)

  • ἐπεὶ γὰρ οὕτω διέκειτο ὁ Πύρροσ καὶ ταῦτα ὑπὲρ ἑαυτοῦ ἐπέπειστο, οὐδεὶσ ὅστισ οὐ συνετίθετο καὶ συνέπασχεν αὐτῷ, ἄχρι δή τισ ἐν Λαρίσῃ πρεσβῦτισ ξένη αὐτῷ τἀληθὲσ εἰποῦσα ἔπαυσεν αὐτὸν τῆσ κορύζησ. (Lucian, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 21:6)

    (루키아노스, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 21:6)

  • χαῖρε, Σώπολι, καὶ τουτονὶ Λεξιφάνην παραλαβὼν ἑταῖρον, ὡσ οἶσθα, ἡμῖν ὄντα, λήρῳ δὲ νῦν καὶ ξένῃ περὶ τὴν φωνὴν νόσῳ ξυνόντα καὶ κινδυνεύοντα ἤδη τελέωσ ἀπολωλέναι σῶσον ἑνὶ γέ τῳ τρόπῳ. (Lucian, Lexiphanes, (no name) 18:3)

    (루키아노스, Lexiphanes, (no name) 18:3)

  • οὓσ δ’ Ἄρησ ἕλοι, οὐ παῖδασ εἶδον, οὐ δάμαρτοσ ἐν χεροῖν πέπλοισ συνεστάλησαν, ἐν ξένῃ δὲ γῇ κεῖνται. (Euripides, The Trojan Women, episode, iambic 1:20)

    (에우리피데스, The Trojan Women, episode, iambic 1:20)

유의어

  1. a female guest

  2. 외국

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION